NO RESPITE in Dutch translation

['nʌmbər 'respait]
['nʌmbər 'respait]
geen uitstel
no respite
no delay
no continuance
not wait
no extension
not be respited
not be reprieved
not be postponed
no stay
geen rust
no rest
no peace
no respite
no relief
no quiet
no halftime
not be quiet
not no alone
never rest in peace
geen respijt
no respite
geen adempauze
no respite
geen onderbreking
no downtime
no interruption
no break
be interrupted
no disruption
no down-time
no respite
no interference

Examples of using No respite in English and their translations into Dutch

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And when the evildoers behold the chastisement, it shall not be lightened for them, and no respite shall be given them.
En wanneer degenen die onrecht pleegden de bestraffing zien zal die voor hen niet lichter gemaakt worden en zij zullen geen uitstel krijgen.
The Prime Minister has had no respite for a long time and is need of complete rest. Politicians.
Politici. De premier heeft al heel lang geen adempauze gehad en heeft volledige rust nodig.
then you shall give me no respite.
geeft mij vervolgens geen uitstel.
And yet there seems no respite from this encounter. It's been more than 16 hours now.
Het is al 16 uur geleden… en er lijkt geen adempauze te zijn in dit gevecht.
then try to scheme against me. Give me no respite.
laat hen een list tegen mij uitvoeren, en geeft mij geen uitstel.
So(try to) circumvent me, all of you, give me no respite.
Dus(proberen te) omzeilen me, alles van u, geeft mij geen uitstel.
the chastisement shall not be lightened for them; no respite shall be given them.
bestraffing niet verlicht worden, noch zal hen uitstel gegeven worden.
Give yourself no respite; don't let the apple of your eye cease!
een beek; geef uzelve geen rust, uw oogappel houde niet op!
Then they shall have no respite.
Dan wordt hun geen uitstel meer verleend.
Then pass your sentence on me and give me no respite.
Houdt je dan met mij bezig en laat mij dan niet wachten.
then give me no respite.
laat mij dan niet wachten.
They were granted no respite.
en zij verkregen geen uitstel.
So, try your plans against me, all of you together, then give me no respite.
Smeedt daarom allen buiten Hem plannen tegen mij en geeft mij geen uitstel.".
Therein dwelling forever; the chastisement shall not be lightened for them; no respite shall be given them.
Eeuwig zal die op hen rusten; hunne straf wordt niet verzacht en nimmer zal God op hen nederzien.
then you shall give me no respite.
laat mij dan niet wachten.
Apart from Him; so try your guile on me, all together, then you shall give me no respite.
Spant dus allen tegen mij samen en draalt niet.
They were granted no respite.
Aan hen werd geen uitstel meer verleend.
No respite for the reader. Maintain suspense.
Geen rust voor de lezer, hij moet onder druk staan.
There was no respite yesterday.
Er was geen uitstel gisteren.
Without one, there will be no respite from these disturbances.
Er zonder, zal er geen respijt zijn van deze verstoringen.
Results: 178, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch