NOT BE SURPRISED IF YOU in Dutch translation

[nɒt biː sə'praizd if juː]
[nɒt biː sə'praizd if juː]
me niet verbazen als je
not be surprised if you
niet verbaasd zijn als je
niet verrassen als je
not be surprised if you
niet van opkijken als jullie

Examples of using Not be surprised if you in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I wouldn't be surprised if you had killed someone.
Het zou me niet verbazen als u iemand had vermoord.
I wouldn't be surprised if you're soon released.
Het zou me niet verbazen als je snel vrij bent.
I wouldn't be surprised if you did take over the History Department.
Het zou me niks verbazen als je de geschiedenis… biologiefaculteit nog eens overneemt.
Wouldn't be surprised if you're not on drugs.
T Zou me niks verbazen als jij aan de drugs bent.
I wouldn't be surprised if you were the next one to die.
Het verbaast me niks als jij de volgende bent.
I wouldn't be surprised if you killed him rather than let him come back to me.
Ik zou niet verbaasd zijn als je hem vermoordde in plaats van hem naar mij te laten terugkomen.
Some case. I wouldn't be surprised if you were re-elected next year.
Het zou me niet verrassen als je volgend jaar werd herkozen. Een ferme zaak.
I wouldn't be surprised if you were… together again by the time I get back.
Ik zou er niet van opkijken als jullie weer samen zijn… als ik terugkom.
Ever… And I wouldn't be surprised if you aren't allowed back Except maybe prison. into any government building….
In enig overheidsgebouw… ooit… Behalve misschien een gevangenis. En het zal mij niet verrassen als je niet meer terugkeert.
time I get back. I wouldn't be surprised if you were..
Ik zou er niet van opkijken als jullie weer samen zijn.
And I wouldn't be surprised if you aren't allowed back into any government building… ever… Except maybe prison.
In enig overheidsgebouw… ooit… Behalve misschien een gevangenis. En het zal mij niet verrassen als je niet meer terugkeert.
And I wouldn't be surprised if you aren't allowed back ever. into any government building.
In enig overheidsgebouw… ooit… En het zal mij niet verrassen als je niet meer terugkeert.
ever… into any government building… And I wouldn't be surprised if you aren't allowed back.
misschien een gevangenis. En het zal mij niet verrassen als je niet meer terugkeert.
I wouldn't be surprised if you set it up, the kiss,
Ik zou niet verbaasd zijn, als je dit in scene hebt gezet,
I trespassed on your property. And I would not be surprised if you fired me.
Sorry dat ik huisvredebreuk pleeg en het verbaast me niet als u mij ontslaat.
Now I wouldn't be surprised if you had arranged this attack yourselves… to whet your people's appetite for battle.
Het zou me niet verbazen als jullie zelf achter deze aanval zaten… om jullie volk's lust voor strijd te prikkelen.
I wouldn't be surprised if you got a little taste Of your own medicine,
Ik zou niet verbaasd zijn, als u de smaak van uw eigen medicijn kreeg,
One lady said I was unfit mother.- I wouldn't be surprised if you did that firecracker thing.
Het zou me niet verbazen als jij die voetzoekers had gegooid.
I wouldn't be surprised if you were the least messed-up kid in the whole joint.
Het zou me niets verbazen dat jij de minst verknipte bent van heel deze keet hier.
I wouldn't be surprised if you did. But I think you should take a look around.
Het zou me niet verbazen als je dat deed, maar kijk eerst rond.
Results: 56, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch