PUT A QUESTION in Dutch translation

[pʊt ə 'kwestʃən]
[pʊt ə 'kwestʃən]
vraag stellen
question
ask a question
are asking
will ask
vraag gesteld
question
ask a question
are asking
will ask

Examples of using Put a question in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The Commission has put a question to Parliament: does it consider that it would be useful to discuss the application
De Commissie heeft het Parlement een vraag gesteld: acht het Parlement het opportuun de toepassing en het gebruik van de body scanners
It is up to the Liberal Group to solve its own internal problems, but I put a question to the Council asking it to show its willingness to hold a dialogue and the Council did so.
De Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij moet haar interne moeilijkheden zelf oplossen. Maar ik heb een vraag gesteld aan de Raad, met het verzoek dat hij zijn bereidheid tot een dialoog duidelijk zou maken.
ANTONY(DR).-(FR) Mr President, I put a question to the Commission concerning the author of a crime against humanity,
De heer Antony(DR).-(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de Commissie een vraag gesteld over de dader van een misdaad tegen de mensheid, de heer Boudarel,
I put a question to the Commission- which Mr Dimas answered in March- highlighting an issue which is still not clear, namely what the vessel was carrying in its hold.
Ik heb een vraag gesteld aan de Commissie- die Stavros Dimas in maart heeft beantwoord- waarbij ik aandacht vroeg voor een kwestie die nog steeds niet duidelijk is, namelijk wat voor lading het schip in zijn ruim had..
I put a question to the Commissioner and received a reply today in which she says that the restrictions to the right to vote laid down by the Spanish Government are being investigated.
Ik heb de commissaris een vraag gesteld, waarop ik het antwoord vandaag gekregen heb en dat antwoord is dat ze de beperkingen op het gebied van het stemrecht die de Spaanse regering heeft opgelegd aan het onderzoeken is.
Mr President, I would like to say that, with regard to the situation in Colombia, we put a question to the Commissioner, who answered that the Commission supports the peace efforts being made by President Pastrana.
Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot de situatie in Colombia merk ik nog op dat wij de commissaris een vraag hebben gesteld. Het antwoord was dat de Commissie de vredesinspanningen van president Pastrana steunt.
I had also put a question to Mr McCartin which could determine whether or not I maintain
ik had ook nog een vraag gesteld aan de heer McCartin die bepalend kan zijn voor het al
The trend in qualifications and the need for the economy to have highly qualified staff trained to perform the new jobs put a question mark over the extent to which the Community's training systems can keep pace with economic
De ontwikkeling van de kwalificaties en de behoeften van de economie aan hooggeschoold en in de nieuwe beroepen opgeleid personeel doen de vraag rijzen of de opleidingssystemen van de Gemeenschap wel in staat zijn om zich aan het tempo van de economische
I simply want to say that I put a question to the Commission which I consider to be crucial to the vote which is due to take place.
ik wil de zaak niet rekken, maar alleen erop wijzen dat ik de Commissie een vraag heb gesteld, die naar mijn mening van doorslaggevend belang is voor de komende stemming.
I am very sorry to trouble the Vice-President, but I put a question, which I think is of some importance,
het spijt mij de commissaris lastig te vallen, maar ik had een vraag gesteld die volgens mij van enig belang is,
Nobody puts a question mark against the White Paper's
Niemand stelt zich vragen bij de algemene politieke doelstellingen van het witboek
Krarup(EDN).-(DA) Nobody puts a question mark against the White Paper's
Krarup(EDN).-(DA) Niemand stelt zich vragen bij de algemene politieke doelstellingen van het witboek
to ensure that the maximum possible number of Members are given the chance of putting a question.
twee minuten zouden duren om zoveel mogelijk afgevaardigden de gelegenheid te geven een vraag te stellen.
a Member of the European Parliament, for putting a question to Mr Barroso about respect for the rights of minorities.
Poolse minderheid in Litouwen, gestraft omdat hij aan de heer Barroso een vraag had gesteld over de eerbiediging van de rechten van minderheden.
a Member of the European Parliament, for putting a question- here, in this Chamber- to Mr Barroso about respect for the rights of minorities in Lithuania.
hij- hier in dit Parlement- aan de heer Barroso een vraag had gesteld over de eerbiediging van de rechten van minderheden in Litouwen.
She put a question to you.
Ze heeft je een vraag gesteld.
I know that he asked to put a question.
Ik weet alleen dat hij het woord heeft gevraagd voor een vraag.
I put a question to the President of Parliament on 19 March.
Ik heb op 19 maart een vraag bij de Voorzitter van het Parlement voorgelegd.
Mr President, I would like to put a question to Parliament.
Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een probleem onder de aandacht van het Parlement willen brengen.
In this regard I would like to put a question to the Commissioner.
In dit verband zou ik de commissaris een vraag willen stellen.
Results: 5875, Time: 0.0384

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch