REVERSAL OF THE BURDEN OF PROOF in Dutch translation

[ri'v3ːsl ɒv ðə 'b3ːdn ɒv pruːf]
[ri'v3ːsl ɒv ðə 'b3ːdn ɒv pruːf]
omkering van de bewijslast
reversal of the burden of proof
reversing the burden of proof
shift in the burden of proof
inversion of the burden of proof
van een bewijslastomkering
omgekeerde bewijslast

Examples of using Reversal of the burden of proof in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
in other words before 10 May 1940, and for this reason alone there can be no reversal of the burden of proof automatically in this case.
Koenigs plaatsvond op 2 april 1940, derhalve vóór 10 mei 1940, kan van een bewijslastomkering zonder meer in deze zaak alleen al om deze reden geen sprake zijn.
in other words before 10 May 1940, and for this reason alone there can be no reversal of the burden of proof in this case.
op 2 april 1940, derhalve vóór 10 mei 1940, kan van een bewijslastomkering in deze zaak alleen al om deze reden geen sprake zijn.
The fact that subsequent sectoral Directives would also have to be based on the principle of reversal of the burden of proof compelled him to speak out against the parent Directive now;
Aangezien de sectorgerichte richtlijnen vervolgens ook het beginsel van de omkering van de bewijslast zullen moeten bevatten, voelt hij zich verplicht nu al bezwaar te maken tegen de basisrichtlijn,
Hence this rigorously designed procedure with a reversal of the burden of proof, which requires the Commission to be informed of the Member State's decision at the end of the procedure.
Daarom die strakke uitgewerkte procedure met omkering van bewijslast, waarbij de Commissie ook op de hoogte moet worden gebracht op het einde van de procedure over de beslissing van de lidstaat.
including reversal of the burden of proof, and specific derogations.
alsook de omkering van de bewijslast, en specifieke afwijkingen.
indirect discrimination and reversal of the burden of proof.
indirecte discriminatie en omkering van bewijslast.
indirect discrimination and reversal of the burden of proof.
indirecte discriminatie en omkering van bewijslast.
These covered in particular the period requested by Spain for im plementing the reversal of the burden of proof for patents applied for before accession,
Deze hadden met name betrekking op het door Spanje gevraagde uitstel voor de toepassing van de omkering van de bewijslast voor octrooien die voor de toetreding zijn aangevraagd,
notably by extending the period of reversal of the burden of proof to two years.
met name door de verlenging van de termijn waarbinnen de bewijslast wordt omgekeerd, tot twee jaar.
provided for by Article 4: we are looking at, and debating, not a reversal of the burden of proof, but the sharing of the burden between the female worker and the employer.
voorzien in artikel 4. We hebben hier niet te maken met een omkering van bewijslast, maar gewoon met een andere verdeling daarvan tussen werkneemster en werkgever.
The amendments remove the reversal of the burden of proof, the involvement of employers' associations in dialogue between the two sides of industry
schrapping van de omkering van de bewijslast, schrapping van onderlinge afspraken van ondernemersbonden en beperking tot civiele
I am of the opinion that a reversal of the burden of proof would hardly be beneficial to the appellant's cause,
ben ik van mening dat een omkering van de bewijslastverdeling de eis van rekwirante nauwelijks kracht bijzet,
We did not call for illiberal or illegal reversals of the burden of proof.
Wij vroegen ook niet om onliberale en onwettelijke maatregelen, zoals de omkering van de bewijslast.
Is generally opposed to any alleviation/reversal of the burden of proof.
Is in het algemeen gekant tegen elke verlichting/omkering van de bewijslast;
The above provisions shall not constitute a reversal of the burden of proof.
Aan de bovenstaande bepalingen is geen wijziging van de bewijslast gekoppeld.
Such a reversal of the burden of proof would dramatically improve the position of women in taking equal treatment cases to law.
Die omkering van de bewijslast zou de positie van vrouwen sterk verbeteren, als zij zaken in verband met gelijke behande ling voor de rechter brengen.
In those circumstances there can be no ques tion, in the Commission's view, of a reversal of the burden of proof.
Er kan volgens de Commissie geen sprake zijn van omkering van de bewijslast.
This applies in particular to the extension of the reversal of the burden of proof to two years by aligning it with the legal guarantee period.
Dit geldt met name voor de uitbreiding van de termijn voor de omkering van de bewijslast tot twee jaar, waarmee deze in overeenstemming wordt gebracht met de wettelijke garantieperiode.
Again as regards the reversal of the burden of proof, something which is recognised in international,
Wat de omkering van de bewijslast betreft, wil ik er nogmaals op wijzen
This constitutes in effect a reversal of the burden of proof in favour of the defendant(i.e. the possible counterfeiter) rather than the right holder.
De bepalingen van artikel 89 aangaande de bewijslast vormen in feite een omkering daarvan ten laste van de gedaagde- eiser in reconventie, d.w.z. de mogelijke namaker, en niet van de rechthebbende.
Results: 160, Time: 0.1241

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch