Examples of using Reversal of the burden of proof in English and their translations into Dutch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
in other words before 10 May 1940, and for this reason alone there can be no reversal of the burden of proof automatically in this case.
in other words before 10 May 1940, and for this reason alone there can be no reversal of the burden of proof in this case.
Hence this rigorously designed procedure with a reversal of the burden of proof, which requires the Commission to be informed of the Member State's decision at the end of the procedure.
including reversal of the burden of proof, and specific derogations.
indirect discrimination and reversal of the burden of proof.
indirect discrimination and reversal of the burden of proof.
These covered in particular the period requested by Spain for im plementing the reversal of the burden of proof for patents applied for before accession,
notably by extending the period of reversal of the burden of proof to two years.
provided for by Article 4: we are looking at, and debating, not a reversal of the burden of proof, but the sharing of the burden between the female worker and the employer.
I am of the opinion that a reversal of the burden of proof would hardly be beneficial to the appellant's cause,
We did not call for illiberal or illegal reversals of the burden of proof.
Is generally opposed to any alleviation/reversal of the burden of proof.
Such a reversal of the burden of proof would dramatically improve the position of women in taking equal treatment cases to law.
In those circumstances there can be no ques tion, in the Commission's view, of a reversal of the burden of proof.
This applies in particular to the extension of the reversal of the burden of proof to two years by aligning it with the legal guarantee period.
Again as regards the reversal of the burden of proof, something which is recognised in international,
This constitutes in effect a reversal of the burden of proof in favour of the defendant(i.e. the possible counterfeiter) rather than the right holder.