SHALL BE THE RESPONSIBILITY in Dutch translation

[ʃæl biː ðə riˌspɒnsə'biliti]
[ʃæl biː ðə riˌspɒnsə'biliti]
verantwoordelijkheid
responsibility
accountability
responsible
liability
ownership
zullen de verantwoording zijn

Examples of using Shall be the responsibility in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It should be recalled that Article 3.1 of Regulation 3577/92 provides that all matters relating to manning for vessels carrying out mainland cabotage shall be the responsibility of the State in which the vessel is registered(flag State),
Er zij aan herinnerd dat artikel 3, lid 1, van Verordening 3577/92 bepaalt dat alle aangelegenheden in verband met de bemanning van schepen die cabotage met het vasteland verrichten tot de verantwoordelijkheid behoren van de staat waar het schip geregistreerd is(vlaggenstaat),
All costs incurred shall be the responsibility of the Team Leader.
De leider van het team is verantwoordelijk voor alle kosten die daarvoor zijn gemaakt.
The submission of the take-over declaration and its accuracy shall be the responsibility of the holder of this declaration.
De houder van de aangifte van overname is verantwoordelijk voor de indiening en de juistheid van die aangifte.
preparation of projects and programmes shall be the responsibility of the ACP Sute concerned
de voorbereiding van de projecten en programma's behoren tot de uak van de betrokken ACS-Suat
The submission of the take-over declaration and its accuracy shall be the responsibility of these buyers, auctions or other bodies or persons.
Deze kopers, visafslagen of andere instanties of personen zijn verantwoordelijk voor de indiening en de juistheid van de aangifte van overname.
That short written justification shall be the responsibility of the rapporteur for the opinion.
Die beknopte motivering valt onder de verantwoordelijkheid van de rapporteur voor het advies.
financial provision shall be the responsibility of the Parties.
de financiële voorzieningen tot de verantwoordelijkheid van de Partijen.
Implementation of the operational programmes shall be the responsibility of Member States.
De lidstaten worden belast met de uitvoering van de operationele programma's.
Evaluations of the SPD shall be the responsibility of the Commission, in coordination with the Monitoring Committee.
De evaluatie van het EPD valt onder de verantwoordelijkheid van de Commissie, in overleg met het toezichtcomité.
Such justifications shall be the responsibility of the authorand shall not be put to the vote.
Deze motiveringen vallen onder de verantwoordelijkheid van de auteur en worden niet in stemming gebracht.
Preparation ot the dossiers of projects or programmes shall be the responsibility of the countries or territories concerned
De verantwoordelijkheid voor de uitwerking van de projecten en actieprogramma's berust bij de betrokken landen en gebieden
Ex ante evaluation shall be the responsibility of the authorities preparing the rural development plan
De evaluatie vooraf behoort tot de verantwoordelijkheid van de autoriteiten die het plan voor plattelandsontwikkeling voorbereiden,
The final interpretation of the Terms and Conditions shall be the responsibility of the Organizer.
De uiteindelijke interpretatie van de algemene voorwaarden valt onder de verantwoordelijkheid van de organisator.
all matters relating to manning shall be the responsibility of the host State;
alle aangelegenheden in verband met de bemanning behoren tot de verantwoordelijkheid van de staat van ontvangst;
verification of dimensions shall be the responsibility of the steel manufacturer.
de kontrole van de afmetingen vallen onder de verantwoordelijkheid van de producent.
All other matters relating to manning shall be the responsibility of the State in which the vessel is registered flag State.
Alle overige met bemanning verband houdende zaken vallen onder de verantwoordelijkheid van de staat waar het schip geregistreerd is vlaggenstaat.
the postage paid and the return to the client shall be the responsibility of QUIRUMED, S.L.U.
valt de teruggave van het product aan de klant onder de verantwoordelijkheid van QUIRUMED, S.L.U.
In that event, operational management and responsibility for liaison with the Commission for this site shall be the responsibility of Austria.
In dat geval is Oostenrijk verantwoordelijk voor het operationeel beheer van deze vestiging, alsook voor het onderhouden van contacten dienaangaande met de Commissie.
The explanatory statement shall be the responsibility of the rapporteur and shall not be put to the vote.
De toelichting wordt onder de verantwoordelijkheid van de rapporteur opgesteld en wordt niet in stemming gebracht.
The medical surveillance of category A workers shall be the responsibility of occupational health services.
Het medisch toezicht op werknemers van categorie A is de verantwoordelijkheid van bedrijfsgeneeskundige diensten.
Results: 1367, Time: 0.0706

Shall be the responsibility in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch