SHOULD BE DRAWN in Dutch translation

[ʃʊd biː drɔːn]
[ʃʊd biː drɔːn]
moet worden getrokken
moet worden getekend
moet worden gevestigd
moeten worden getrokken

Examples of using Should be drawn in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
LeVay himself, was initially very cautious about the conclusions that should be drawn from his research.
LeVay zelf uitte zich aanvankelijk heel voorzichtig over de conclusies die getrokken zouden moeten worden uit zijn onderzoek.
Plans should be drawn to evacuate myself… my family to Canada. I have been asked if.
Om mij en mijn familie te evacueren naar Canada. of er plannen moeten worden uitgewerkt Ik zou graag iets bespreken… Mij is gevraagd.
He said that lessons should be drawn from the situation and that the problem of the grain sector would be raised in the context of the coming mid-term review of the CAP.
Hij stelde dat uit de situatie lering moet worden getrokken en dat de graansector bij de volgende tussentijdse herziening van het GLB aan de orde zal worden gesteld.
Vector graphics(you specify how a shape should be drawn but don't worry about the details),
Vectorafbeeldingen(u geeft aan hoe een vorm moet worden getekend, maar maakt u zich geen zorgen over de details)
The Commission considers that the attention of the European Council should be drawn to the fact that the obligation to implement Article 8 A is overdue and that a timetable
De Commissie is van oordeel dat de Europese Raad erop attent moet worden gemaakt dat de termijn waarbinnen de verplichting tot tenuitvoerlegging van artikel 8 A moest zijn nagekomen,
The attention of the operators should be drawn to the fact that licences may only be used for products which comply with all veterinary provisions in force in the Community.
De aandacht van de marktdeelnemers moet worden gevestigd op het feit dat de certificaten slechts mogen worden gebruikt voor producten die aan alle in de Gemeenschap geldende veterinaire voorschriften voldoen.
Adistinction should be drawn between guarantees granted by the European Community to third parties
Onderscheid moet worden gemaakt tussen dedoor de Europese Gemeenschap aan derdentoegekende garanties en het Garantiefonds,
Adistinction should be drawn between guarantees granted by the European Communities to third parties
Onderscheid moet worden gemaakt tussen dedoor de Europese Gemeenschappen aan derden toegekende garanties
Whereas the attention of the operators should be drawn to the fact that licences may only be used for products which comply with all veterinary provisions in force in the Community;
Overwegende dat de aandacht van de marktdeelnemers moet worden gevestigd op het feit dat de certificaten slechts mogen worden gebruikt voor produkten die aan alle in de Gemeenschap geldende veterinaire voorschriften voldoen;
It will be for the Commission in the first instance to deter mine what conclusions, if any, should be drawn from that report with a view to formulating proposals, in particular proposals in a budgetary context.
Het is in de eerste plaats de taak van de Europese Commissie om te beoordelen in welke mate conclusies uit dit verslag moeten worden getrokken leidende tot voorstellen met name ook op het budgettaire vlak.
legal problems in 1981, it involves a shift to which the attention of Member States should be drawn.
toch wijst op een zekere verschuiving waarop de aandacht van de Lidstaten moet worden gevestigd.
and the lessons that should be drawn from the tragic events that took place on May 29, 1985, during the football match between Liverpool and Juventus Turin.
opgericht naar de oorzaken, de omstandigheden en de lessen die moeten worden getrokken uit het Heizeldrama van 29 mei 1985.
were able to point to the lessons which should be drawn from this.
wijzen op de lessen die daaruit moesten worden getrokken.
for the vote on the 1998 budget, a certain number of conclusions should be drawn so that the budget is not disrupted by open credits which we now know perfectly well will not be spent.
we hieruit een aantal conclusies voor de stemming over de begroting 1998 moeten trekken teneinde deze begroting niet te verstoren met open kredieten waarvan wij vandaag al weten dat ze toch niet besteed zullen worden.
means of a financial transaction tax, attention should be drawn to the type of financial transactions which would be hardest hit by the proposal.
hoge volatiliteit te verminderen, moet nader worden ingegaan op de categorie van financiële transacties waarop het voorstel van grotere invloed zou moeten zijn.
if we were somewhere will see the"purple bank" and the school, should be drawn on our map next to the market.
keek om zich heen, als we ergens ziet de"paarse bank" en de school, dient te worden gemaakt op onze kaart naast de markt.
hours of leisure should be drawn on the basis of one's priorities,
uren van vrije tijd moet worden getrokken op basis van de prioriteiten van de mens,
the question of where the line should be drawn between the legitimate rights
de vraag waar de lijn moet worden getrokken tussen enerzijds de legitieme rechten
must be acceptable to educational institutions and should be drawn from the experiences of the pilot projects, initiated by the Commission in the 1990s
moeten aanvaardbaar zijn voor de onderwijsinstellingen en dienen te zijn gebaseerd op de ervaringen met de proefprojecten die de Commissie in de jaren '90 heeft gestart
Whereas, pursuant to Article 15 of Regulation(EC) No 3295/94(4), conclusions should be drawn from the experience gained during the early years of its implementation with a view to improving the operation of the system it set up;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 15 van Verordening(EG) nr. 3295/94(4), uit de in de eerste jaren van de toepassing ervan opgedane ervaring conclusies dienen te worden getrokken om de werking van de bij die verordening ingestelde regeling te verbeteren;
Results: 53, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch