THEIR ERROR in Dutch translation

[ðeər 'erər]
[ðeər 'erər]
hun dwaling
their error
their straying
hun fout
their fault
their mistake
their error
their foul
their screw-up
their flaw
hun dwaalweg
their error
hunne dwaling
their error
their straying
hun fouten
their fault
their mistake
their error
their foul
their screw-up
their flaw
over hun afdwaling
their ignorance
their error
hun vergissing
their mistake
their error

Examples of using Their error in English and their translations into Dutch

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
the rest revolted and fought over their error and they fought by the Emigrants and Helpers.
de rest in opstand en vochten over hun fouten en ze vochten door de Emigranten en helpers.
And:“in case they do not retract their error, they should be refused an ecclesiastical burial.”.
En:“voor het geval zij zich niet afwenden van hun dwaling, mogen zij geen kerkelijke begrafenis ontvangen.”.
whom I had to pay 40 euros to set right their error.
foutief had ingevuld en die ik 40 euro moest betalen om hun dwaling te herstellen.
Nor do you guide the blind out of their error, nor do you make any to hear, except those who believe in Our verses and are Muslims.
En jij kunt ook niet de blinden van hun dwaling wegleiden en jij kunt alleen hen doen luisteren die in Onze Verzen geloven, waarop zij zich(aan Allah) overgeven.
And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims submitting to Allah.
En jij kunt ook niet de blinden van hun dwaling wegleiden en jij kunt alleen hen doen luisteren die in Onze Verzen geloven, waarop zij zich(aan Allah) overgeven.
Their error was only that they assumed the Christian state to be the only true one
Hun fout was slechts deze, dat zij de christelijke staat als de enig ware veronderstelden en niet aan dezelfde kritiek onderwierpen
Nor can you be a guide to the blind out of their error; you cannot make to bear(any one)
En jij brengt de blinden niet van hun dwaalweg af. Jij kunt slechts hen die in Onze tekenen geloven doen horen;
Thou shalt not guide the blind out of their error neither shalt thou make any to hear, save such as believe in Our signs,
En jij kunt ook niet de blinden van hun dwaling wegleiden en jij kunt alleen hen doen luisteren die in Onze Verzen geloven,
Thou shalt not guide the blind out of their error neither shalt thou make any to hear,
En jij brengt de blinden niet van hun dwaalweg af. Jij kunt slechts hen die in Onze tekenen geloven doen horen;
Second, the nature of their error must be such that it could not reasonably be detected by the person liable acting in good faith, despite his professional experience and the diligence shown by him.
Vervolgens moet hun vergissing van dien aard zijn dat zij door een belastingschuldige te goeder trouw, ondanks zijn beroepservaring en de door hem te betrachten zorgvuldigheid, niet redelijkerwijs kon worden ontdekt.
Nor can you lead the blind out of their error, you can only make to hear those who believe in Our Ayat(proofs, evidences, verses,
En jij kunt ook niet de blinden van hun dwaling wegleiden en jij kunt alleen hen doen luisteren die in Onze Verzen geloven,
Nor can you lead the blind out of their error, you can only make to hear those who believe in Our Ayat(proofs,
En jij brengt de blinden niet van hun dwaalweg af. Jij kunt slechts hen die in Onze tekenen geloven doen horen;
Nor can you guide the blind out of their error. You can make only those hear you who believe in Our revelations
En jij kunt ook niet de blinden van hun dwaling wegleiden en jij kunt alleen hen doen luisteren die in Onze Verzen geloven,
And you will not guide the blind out of their error; and none listen to you except those who accept faith in Our signs,
Ook zult gij de blinden er niet toe brengen zich uit hunne dwaling te redden. Gij zult u door niemand doen hooren,
Nor do you guide the blind out of their error, nor do you make any to hear, except those who believe in Our verses
En jij brengt de blinden niet van hun dwaalweg af. Jij kunt slechts hen die in Onze tekenen geloven doen horen;
receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
en de vergelding van hun dwaling, die daartoe behoorde, in zichzelven ontvangende.
Nor do you guide the blind out of their error, nor do you make any to hear, except those who believe in Our verses and are Muslims.
Ook zult gij de blinden er niet toe brengen zich uit hunne dwaling te redden. Gij zult u door niemand doen hooren, behalve door hen die in onze teekenen gelooven, en deze zijn geheel aan ons onderworpen.
And you will not guide the blind out of their error; and none listen to you except those who accept faith in Our signs,
En jij brengt de blinden niet van hun dwaalweg af. Jij kunt slechts hen die in Onze tekenen geloven doen horen;
Nor can you be a guide to the blind out of their error; you cannot make to bear(any one)
Ook zult gij de blinden er niet toe brengen zich uit hunne dwaling te redden. Gij zult u door niemand doen hooren,
Nor do you guide the blind out of their error; you only make those hear who believe in Our signs,
En jij brengt de blinden niet van hun dwaalweg af. Jij kunt slechts hen die in Onze tekenen geloven doen horen;
Results: 69, Time: 0.0359

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch