THIS OLD GUY in Dutch translation

[ðis əʊld gai]
[ðis əʊld gai]
oude vent
old guy
deze oude kerel
deze oud guy
this old guy
ouwe vent
old guy

Examples of using This old guy in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This old guy I was visiting today was throwing away. You should have seen the albums.
Die oude kerel van mij gooide een stel platen weg.
There's this old guy who never leaves.- Yeah, who?
Daar is die oude kerel die nooit weggaat. Ja, wie?
Alright. You know this old guy, right?
Goed. U kent die oude kerel, toch?
You know this old guy, right? All right?
U kent die oude kerel, toch?
You know this old guy, right?
U kent die oude kerel, toch?
I love this old guy.
Ik ben dol op deze ouwe knakker.
Tony, did you have any contact with this old guy?
Tony, heb jij contact met die oude man?
There's this one patient, this old guy, Jerry.
Er is ook die patiënt, die oude man, Jerry.
We can depend on this old guy.
We kunnen rekenen op die oude kerel.
the other one, this old guy brought you into his life,
maar de andere, deze oude man nam jou op in zijn leven,
So this old guy, Albini. he's gonna take on Hollywood Haywood tomorrow in New York.
Dus die oude vent, Albini…? Hij gaat het morgen in New York opnemen tegen Hollywood Haywood.
I met this old guy.
ontmoette ik deze oude man.
We got this old guy, Ed Granger, had a metal plate put in his head in'91.
Er is deze oude kerel, ed Granger met stalen plaat in z'n hoofd sinds '91.
Got a knife stuck in his back, This old guy in a wheelchair and he croaked right in front of us.
Een oude vent kreeg 'n mes in z'n rug en stierf voor onze ogen.
what kind of life this old guy had?
welk leven deze oude man heeft geleid?
Amy gives herself to this old guy you might ask why but youll never ge 05:18 3 year ago.
Amy gives haarzelf naar deze oud guy u macht vragen waarom maar youll 05:18 3 jaar geleden.
Yeah, it's just that-- I mean, you really think this old guy built that bomb?
Denk je echt dat deze oude kerel die bom heeft gemaakt? Ja, het is alleen dat?
Olga thought she was faithful to her boyfriend until this old guy turns on his charm.
Olga gedachte ze was faithful naar haar boyfriend totdat deze oud guy turns op zijn charm.
I still don't see how this old guy with a horse and a fat old sidekick can think he's a knight?
Hoe kan 'n ouwe vent met zo'n dik hulpje denken dat ie 'n ridder is?
Added 5 year ago 05:17 If you can share your woman then you should consider sharing her with this old guy.
Indien u kan delen uw vrouw vervolgens u moeten overwegen sharing haar met deze oud guy.
Results: 71, Time: 0.0404

This old guy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch