WE GOT A GUY in Dutch translation

[wiː gɒt ə gai]
[wiː gɒt ə gai]
we hebben een man
we have a man
we got a man
we got a guy
we got a male
we have a male
we need a man
we have a guy
we gota male
we hebben een vent
we got a guy
we have got a guy
we hebben een gast
we have a guest
we got a guest
we have a visitor
we got a guy

Examples of using We got a guy in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We got a guy we need you to find.
Je moet iemand voor ons vinden.
Looks like we got a guy here?
Het ziet ernaar uit dat we onze jongen hebben?
We got a guy in 3 with second-degree burns in the shape of a cell phone.
We hebben een man in 3 met 2egraads verbrandingen in de vorm van een mobieltje.
We got Barnaby Jones… we got a guy on a ledge… Home Shopping Network… Wait a minute!
Wacht even! we hebben een man op de richel, we hebben Barnaby Jones… Home Shopping Network!
Believed to be here in Washington. We got a guy on our watch list using the alias Abin Tabal--.
Zou hier in Washington zijn. We hebben een vent op onze lijst verdachten die de alias Abin Talal gebruikt-.
We got a guy who looks like Nic Cage
We hebben een gast die op Nick Cage lijkt,
We got a guy down here I think is a definite match. This is sergeant fury down in lockup.
Brigadier Fury. We hebben een man in de cel die aan het signalement voldoet.
We got a guy who looks like Nick Cage
We hebben een gast die op Nick Cage lijkt,
In the shape of his cell phone. We got a guy in three with second-degree burns.
In de vorm van een mobieltje. we hebben een man in 3 met 2egraads verbrandingen.
Believed to be here in Washington. We got a guy on our watch list using the alias Abin Tabal--.
Waarvan we denken dat hij in Washington is. We hebben een man op de lijst van gezochte personen met de alias, Abin Tabal.
We got a guy without a home in February in Chicago who just lost his dog,
We hebben een man zonder huis in februari in Chicago die net zijn hond kwijt is…
Yeah, well, now we got a guy making trial runs,
Ja, nou, nu hebben we een man die proeven doet,
We got a guy that makes that stuff for us,
We hebben 'n vent die dat spul maakt.
I just got a call from holding, that we got a guy that's sick or something.
Ik kreeg net een telefoontje van detentie, dat we een man hebben die ziek is of zo.
We got a guy on the inside that's going to feed us their location,
We hebben iemand aan de binnenkant die ons hun locatie zal doorgeven…
We got a guy over at the paper, he will play ball with a homicide story, an obit.
We hebben iemand bij de krant. Hij doet met ons mee. Plaatst een moordverhaal, een overlijdensbericht.
We got a guy over there who thinks he's the Incredible Hulk's cousin, by marriage.
We hebben die kerel daar die denkt dat hij de hulk zijn aangetrouwde neef is.
Looks for anything to do with you or your mother. Oh, we got a guy, built a bot.
Dat zoekt naar alles over jou en je moeder. Iemand heeft een programma gemaakt.
Okay, so we got a guy who flies to Hawaii under an alias, crashes a wedding,
Oké, dus we hebben een man die naar Hawaii vliegt onder een alias hij komt onuitgenodigd op een bruiloft,
So we got a guy who tears apart a house,
Dus we hebben een man die een huis sloopt,
Results: 52, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch