WE GOT A GUY in Polish translation

[wiː gɒt ə gai]

Examples of using We got a guy in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We got a guy fitting the suspect's description,
Mamy faceta pasującego do opisu,
So we got a guy who fired a shot from a wheelchair and then escaped on foot.
Więc mamy gościa który wystrzelił z wózka po czym uciekł na nogach.
Over here, we got a guy who's losing his marbles…
Tutaj, mamy faceta który traci swoje marmury…
We got a guy who's shot in the belly,
Kiedy jest przytomny. Chłopak ma dziurę w brzuchu,
Hey, I just got a call from holding, that we got a guy that's sick or something.
Hej, właśnie miałem rozmowę z aresztem, że mamy gościa, który jest chory, czy coś takiego.
The only problem with what you're saying is that we got a guy who says you hired him to murder rodney.
Jedyny problem w tym, co mówisz jest taki, że mamy gościa twierdzącego, że wynająłeś go do zabicia Rodney'a.
So we got a guy who tears apart a house,
Mamy kolesia, który demoluje dom,
We got a guy by the podium ready to pull him before his name's even called.
Przy podium stoi gość, gotowy, by go ściągnąć, zanim wymienią jego nazwisko.
We got a guy here in the States picking locks,
Mamy kolesia włamującego się w Stanach, a reszta z nich jest za granicą
waited in line and when we got a guy who was letting people in we realized there was something wrong.
stanęliśmy w kolejce i gdy doszliśmy do kolesia, który wpuszczał wszystkich do środka okazało się, że coś jest nie tak.
We got a guy working for the company two months walks out the door with a box of processors on Tuesday has a ticket for Florida on Wednesday but on Thursday,
Mamy faceta, który pracował tam 2 miesiące i wyszedł we wtorek frontowymi drzwiami z pudełkiem procesorów. Miał zarezerwowany bilet na Florydę na środę,
No! We got a guy.
Mamy po prostu gościa.
Okay, and we got a guy.
Dobrze. Mamy już faceta.
We got a guy dying in there.
Mamy tam umierającego człowieka.
We got a guy in here with systemic Stachybotrys.
Mamy tu kolesia zarażonego Stachybotrysem.
We got a guy who can swing it.
Znamy gościa, który może to załatwić.
We got a guy we need you to find.
Musicie znaleźć i aresztować jednego faceta.
Listen, we got a guy on the inside.
Mamy wewnątrz człowieka. Słuchaj, Nie martw się.
Listen, we got a guy on the inside.
Słuchaj, mamy wewnątrz agenta.
Again, we got a guy weighing about two bills.
Mamy kolejnego gościa o wadze około 90 kg.
Results: 4323, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish