WILL UPHOLD in Dutch translation

[wil ˌʌp'həʊld]
[wil ˌʌp'həʊld]
hooghouden
uphold
defending
keeping up
hacky sack
maintain
zal handhaven
will maintain
will enforce
zal houden
will love
will keep
will hold
gonna love
will stick
are gonna keep
will cease
will like
eer hoog zal houden

Examples of using Will uphold in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
the Korean people will uphold the great Comrades Kim Il Sung and Kim Jong Il as the eternal leaders of Juche Korea.
de"grote kameraden" Kim Il-sung en Kim Jong-il zal handhaven als Noord-Korea's eeuwige leiders.
Self-discipline, that we will uphold the principles of self-reliance, responsible liberty for every individual… A troubled and afflicted mankind looks to us, morality, and above all, pleading for us to keep our rendezvous with destiny.
De bezorgde en geteisterde mensheid kijkt naar ons… van zelfdiscipline, moraliteit… en bovenal verantwoorde vrijheid voor ieder individu. dat we de principes van zelfredzaamheid hooghouden… en smeekt ons ons aan de afspraak met het lot te houden.
afflicted mankind looks to us, that we will uphold the principles of self-reliance, responsible liberty for every individual… self-discipline.
we de principes van zelfredzaamheid hooghouden… en smeekt ons ons aan de afspraak met het lot te houden.
You do swear that you will uphold and defend the U.S. Constitution that you will faithfully discharge your duties as federal marshal and that you will at all times serve and enforce the law,?
Zweert u dat u de grondwet zult handhaven en verdedigen… dat u getrouw uw taken als marshal zult vervullen… en dat u te allen tijde de wet zult dienen en uitvoeren?
And I have every confidence that the authorities in Arkansas will uphold the law and send this man Luciano to meet his fate in a court of law here in New York City, where his crimes.
Ik heb er alle vertrouwen in dat de autoriteiten in Arkansas de wet zullen handhaven en deze man Luciano zijn lot laten ontmoeten in een rechtbank hier in New York City, waarbij zijn misdaden.
We will uphold those undertakings, and those honourable Members who have sought reassurance on that point,
Ik kan namens mijn collega, Mario Monti, en de andere leden van de Commissie zeggen dat wij ons zullen houden aan deze afspraak en ik ben ervan overtuigd
With these new rules, we will uphold media pluralism,
Met deze nieuwe voorschriften houden we het pluralisme van de media
We have taken an oath to God that we will uphold all souls rights to experience as they choose,
Wij hebben een eed afgelegd aan God dat we de rechten van alle zielen zullen respecteren om ervaringen op te doen zoals zij verkiezen,
Erica is a true believer in freedom of speech and will uphold the Organization's dedication to protecting fan creators' right to share all of their creations,
Erica gelooft volledig in vrijheid van spreken en wil de toewijding van de OTW in stand houden om het recht van producenten om al hun werken te delen te beschermen, ongeacht wat voor reactie er
Van de Wiel expects they will uphold the coalition agreement they have agreed with when they were still PvdA council members, and that they will support the PvdA in council votes.
Van de Wiel verwacht dat ze zich zullen houden aan het bestuursakkoord waar ze als PvdA-raadslid ooit mee hebben ingestemd, en dat ze in de raad zullen meestemmen met de PvdA.
I believe that Egypt will uphold its international agreements with its neighbours, including Israel, even under these new conditions,
Ik heb er alle vertrouwen in dat Egypte zich ook onder deze nieuwe omstandigheden zal houden aan de internationale verdragen met zijn buurlanden,
the addressee, because the aim is to provide a fundamental principle that will uphold confidence in the internal market.
vergroten, aangezien er naar een basisbeginsel wordt gezocht om het vertrouwen in de interne markt te waarborgen.
the EU has no doubts the new panel will uphold the credibility, integrity and diversity that are some of the defining features of the APRM process.
integriteit en diversiteit- die essentiële kenmerken van het APRM-proces vormen- zal hooghouden.
I will uphold my oath.
Ik zal me aan mijn eed houden.
I will uphold the law of the land.
Ik zal de wet van het land handhaven.
I will uphold you with my righteous hand.
Ik zal je verdedigen met mijn rechtvaardige hand.
He will uphold you with His righteous hand.
Hij zal je steunen met Zijn rechtschapen hand.
I will uphold the honor of the old outfit.
Ik zal onze eer wel hooghouden.
I will uphold site-wide guidelines in all groups.
Ik houd mij in alle groepen aan de richtlijnen van de site.
I will uphold the honour of the old outfit.
Ik zal onze eer wel hooghouden.
Results: 698, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch