IS WHY THE COMMISSION in Finnish translation

[iz wai ðə kə'miʃn]
[iz wai ðə kə'miʃn]
vuoksi komissio
the commission therefore
is why the commission
led the commission
the reason why the commission
with the result that the commission
siksi komissio on
the commission has therefore
is why the commission
that is why the commission has
the commission is therefore
syystä komissio on
is why the commission has
for that reason , the commission has
is why the commission
is why the commission is
vuoksi komission
the commission therefore
is why the commission
led the commission
the reason why the commission
with the result that the commission
siksi komission on
the commission must therefore
is why the commission
that is why the commission has to

Examples of using Is why the commission in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is why the Commission has wisely decided to rely to a great extent on expert opinion.
Tästä syystä komissio on viisaasti päättänyt turvautua ensisijaisesti asiantuntijoiden näkemyksiin.
The question is why the Commission proposed this.
Kyse on siitä, miksi komissio ehdotti tätä.
This is why the Commission will continue active support to the eEurope standards action plan;
Tästä syystä komissio jatkaa standardeja koskevan eEurope-toimintasuunnitelman aktiivista tukemista.
That is why the Commission has encouraged
Tästä syystä komissio on kannustanut
That is why the Commission is confining itself to promoting good practice.
Tästä syystä komission toiminta rajoittuu hyvien toimintatapojen edistämiseen.
That is why the Commission is submitting it under Article 95 of the Treaty.
Tästä syystä komissio esittää sen perustamissopimuksen 95 artiklan nojalla.
This is why the Commission can accept most of the amendments introduced by Parliament.
Tästä syystä komissio voi hyväksyä useimmat parlamentin esittämät tarkistukset.
That is why the Commission carried out a study in this particular area.
Sen vuoksi komissio on tutkinut tätä erityiskysymystä.
This is why the Commission has proposed taking an approach based on establishing partnerships with the wood-producing countries.
Tämän vuoksi komissio on ehdottanut lähestymistapaa, joka perustuu kumppanuuksien solmimiseen puuntuottajamaiden kanssa.
This is why the Commission believes that it is far too early to adopt Amendments Nos 3 and 7 to 10.
Siksi komissio on sitä mieltä, että on liian aikaista hyväksyä tarkistukset 3 ja 7-10.
This is why the Commission considered that their reinforcement, at the time of the Inter-Governmental Conference(IGC), was necessary.
Tämän vuoksi komissio arvioi, että niitä on tarpeen vahvistaa hallitusten välisessä konferenssissa HVK.
This is why the Commission brought forward proposals for a marketing campaign and requested speedy consultation with the European Parliament, so that they can be implemented as soon as possible.
Tästä syystä komissio on ehdottanut markkinointikampanjaa ja pyytänyt pikaisesti kuulla Euroopan parlamenttia, jotta ehdotukset voidaan panna täytäntöön mahdollisimman pian.
That is why the Commission very much welcomes that the Treaty of Amsterdam gives the Community powers to combat discrimination on all these grounds under Article 13.
Siksi komissio on erittäin tyytyväinen, että Amsterdamin sopimuksessa annetaan sen 13 artiklassa yhteisölle valta torjua kaikilla näillä perusteilla tapahtuvaa syrjintää.
This is why the Commission believes that the 2007 Reform Proposals should become law before the end of 2009.
Tämän vuoksi komissio katsoo, että vuoden 2007 uudistusehdotukset tulisi sisällyttää lakiin ennen vuoden 2009 loppua.
This is why the Commission, together with the EU Member States,
Tästä syystä komissio on yhdessä EU: n jäsenvaltioiden kanssa
This is why the Commission has put forward guidance on how existing Union law should be applied to this dynamic
Siksi komissio on antanut ohjeistusta siitä, miten unionin oikeutta olisi sovellettava tähän dynaamiseen ja nopeasti kehittyvään talouden sektoriin.19
This is why the Commission launched a smart meters standardisation mandate for relevant European standardisation bodies in 2009.
Tämän vuoksi komissio antoi vuonna 2009 älykkäiden mittarien standardoinnin eurooppalaisten standardointielinten tehtäväksi.
That is why the Commission is obliged to ascertain that Slovakia does not meet the political criterion of Copenhagen,
Tämän vuoksi komission oli pakko todeta, ettei Slovakia täytä Kööpenhaminassa asetettuja perusteita,
This is why the Commission began a thorough review of the existing Toy Safety Directive more than two years ago.
Siksi komissio on alkanut jo kaksi vuotta sitten tarkistaa perinpohjaisesti nykyistä leludirektiiviä.
That is why the Commission adopted a Recommendation for the regulatory treatment of fixed and mobile call termination rates11.
Tästä syystä komissio on antanut suosituksen kiinteän ja matkaviestintäverkon kohdeverkkomaksujen sääntelystä EU: ssa11.
Results: 258, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish