THE WORK OF THE CONVENTION in Finnish translation

[ðə w3ːk ɒv ðə kən'venʃn]
[ðə w3ːk ɒv ðə kən'venʃn]
valmistelukunnan työn
work of the convention
valmistelukunnan työskentelyn
of the convention's work
the convention's deliberations
valmistelukunnan työ
the work of the convention
valmistelukunnan työtä
the work of the convention
konventin työ

Examples of using The work of the convention in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Everyone involved is aware of the positions I have publicly advocated on the process of revising the Treaties, the work of the Convention and the legal and political scope of the conclusions reached by the Intergovernmental Conference.
Kaikki asiasta kiinnostuneet tietävät kannat, joita olen julkisesti esittänyt perustamissopimuksen tarkistusprosessista, valmistelukunnan työstä sekä hallitustenvälisen konferenssin päätelmien oikeudellisesta ja poliittisesta ulottuvuudesta.
also regard it as their own, as we, including myself, participated in the work of the Convention drafting the Constitution for a year and a half.
me- minä mukaan luettuna- osallistuimme perustuslakisopimusta laatineen valmistelukunnan työhön puolentoista vuoden ajan.
We have therefore asked for substantial funding to popularise the work of the Convention, while giving those who are against this Convention
Olemme tämän vuoksi pyytäneet huomattavasti rahoitusta valmistelukunnan työn kansantajuistamiseksi, mutta antaneet samalla valmistelukunnan
which would have undermined the work of the Convention.
mikä olisi kyseenalaistanut valmistelukunnan työn.
considering that the work of the Convention, on the one hand, and the demands of the European Parliament, on the other, are sufficient for the issue to be given a place in the final proposal.
sillä yhtäältä valmistelukunnan työ ja toisaalta parlamentin vaatimukset ovat riittäviä syitä sisällyttää tämän kysymys lopulliseen ehdotukseen.
No one, including Prime Minister Sócrates, has recalled the work of the Convention, here; the pro-European advocates of not having referendums,
Kukaan parlamentissa ei ole palauttanut mieliin valmistelukunnan työtä, ei myöskään pääministeri José Sócrates,
sectoral egotisms is in fact something quite different from the work of the Convention, which has tried to find the European interest.
alakohtainen itsekkyys, poikkeaa todellakin varsin merkittävästi valmistelukunnan työstä, jonka avulla yritettiin ajaa Euroopan etua.
that is that they have participated fully in the work of the Convention before actually joining the Union.
ne ovat osallistuneet täysivaltaisesti valmistelukunnan työhön ennen varsinaista liittymistään unioniin.
Today there is only one way of doing this: approving the work of the Convention on the future of the European Union to communitarise every aspect of the creation of the area of freedom, security and justice and subject them to the same rules of democratic and jurisdictional control.
Tällä hetkellä siihen on vain yksi tapa: on hyväksyttävä Euroopan unionin tulevaisuutta käsittelevän valmistelukunnan työ vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen luomisen kaikkien näkökohtien yhteisöllistämiseksi.
which participated in the work of the Convention, endorses the legitimacy of the Treaty and calls upon all the members of the Convention and observers who signed the draft Treaty to follow its example.
joka osallistui Eurooppa-valmistelukunnan työskentelyyn, pitää sopimusta hyväksyttävänä ja kehottaa kaikkia sopimustekstin allekirjoittaneita Eurooppa-valmistelukunnan jäseniä ja tarkkailijoita kannattamaan sopimusta.
given the work of the Convention and, especially, the attitude of Europeans- for the European Union to pick up again its most characteristic bad habit,
otetaan huomioon valmistelukunnan tekemä työ ja erityisesti Euroopan kansalaisten asenne- sille, että Euroopan unioni sortuu jälleen kerran tyypillisimpään helmasyntiinsä
Referring to the work of the Convention on the Future of the European Union(→ point 4 to 7),
Parlamentti viittaa Euroopan tulevaisuutta käsittelevän valmistelukunnan työhön(? kohdat 4-7)
What would happen, however, if the work of the Convention described in the Duhamel report were to become bogged down indefinitely
Mutta mitä tapahtuu, jos Duhamelin mietinnössä esitetyn valmistelukunnan työt juuttuvat paikalleen, ja tämä perustuslaki, jota niin monet Fischeristä Chiraciin haluavat,
I have the impression that the work of the Convention is not moving in that direction at the moment,
ettei Eurooppa-valmistelukunnan työ ole tällä hetkellä menossa tähän suuntaan,
Giscard d'Estaing's statement when, opening the work of the Convention, he said that our unity is the reason for our existence.
jonka puheenjohtaja Giscard d'Estaing esitti valmistelukunnan työn avatessaan ja jonka mukaan yhtenäisyytemme on olemassaolomme syy.
We acknowledge the fact that during the reform of the European Union and the work of the Convention, you and your Commission have been able to steer a straight course towards the strengthening
Olemme tietoisia siitä, että Euroopan unionia uudistettaessa ja valmistelukunnan työskentelyn aikana te ja teidän komissionne onnistuitte valitsemaan suoran tien kohti Euroopan unionin lujittumista
secondly, because the Union is laying down its constitutional rules following the work of the Convention on the Future of Europe and in the context of the forthcoming Intergovernmental Conference.
unioni laatii parhaillaan perustuslaillisia sääntöjään Euroopan tulevaisuutta käsittelevän valmistelukunnan työn perusteella sekä tulevan hallitustenvälisen konferenssin yhteydessä.
Turning to the work of the Convention, he emphasised the importance of having a constitutionaltreaty that strengthens the consultation element:‘Article 34 of the initial draft treaty refers toparticipatory democracy
Valmistelukunnan töistä puhuessaan puheenjohtaja Bore painotti, kuinka tärkeää on saada perustuslainluonteinen sopimus, jossa vahvistetaan neuvoaantavan toiminnan asemaa.”Alkuperäisen
givemore prominence to live transmission and more interinstitutional coverage, e.g. the work of the Convention on the Future of the Union(Æ points 8 to 10) andthe Council's public debates.
laajemmin toimielinten välisiä asioita, kuten Euroopan unionin tulevaisuutta käsittelevän valmistelukunnan työskentelyä(→ kohdat 8-10) ja neuvoston julkisia kokouksia.
I am an optimist and I am personally convinced that no one will want to be responsible for undoing the work of the Convention and for wiping out the hope of having a Europe that is politically strong
Olen optimisti ja olen omakohtaisesti vakuuttunut siitä, ettei kukaan halua pilata valmistelukunnan aikaansaannoksia ja murskata toiveita Euroopasta, joka olisi vihdoinkin poliittisesti vahva
Results: 50, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish