a personal commitmentpersonal engagementpersonal involvementa personal pledgepersonal undertakinga personal covenant
se sont personnellement engagés
un engagement personnel en faveur
a personal commitment
Examples of using
A personal commitment
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As a committed stakeholder in the French economy, Philippe Houzé has made a personal commitment to sustainable development: he has been heavily involved in the regeneration of town and city centres while taking into
Acteur engagé de la vie économique nationale, Monsieur Philippe Houzé a fait du« développement durable» un engagement personnel: il s'est fortement impliqué dans la revitalisation des centres villes tout en tenant compte des responsabilités environnementales
The symposium concluded with a poster signing ceremony during which attendees had the opportunity to express a personal commitment to improving road safety by signing a large, custom-made"We don't drink and drive" poster.
Le symposium s'est conclu par une cérémonie de signature d'une affiche qui a donné l'occasion aux participants d'exprimer un engagement personnel en faveur de l'amélioration de la sécurité routière en signant une grande affiche créée pour l'occasion et intitulée <<On ne conduit pas quand on a bu>>;
the members of the Executive Committee made a personal commitment to implementing an“equitable” management policy aimed at reinforcing the functioning of the feedback system,
les membres du Comité exécutif se sont personnellement engagés à mettre en œuvre une politique managériale« équitable» qui vise à renforcer le fonctionnement
the scapular itself has remained for all Carmelites a sign of Mary's motherly protection and as a personal commitment to follow Jesus in the footsteps of his Mother,
le scapulaire lui-même est resté pour tous les Carmes un signe de la protection maternelle de Marie et comme un engagement personnel à suivre Jésus sur les traces de sa mère,
The symposium concluded with a poster signing ceremony during which attendees had the opportunity to express a personal commitment to improving road safety by autographing a large, custom-made"We don't drink and drive" poster.
Le symposium s'est conclu par une cérémonie de signature de l'affiche qui a donné l'occasion aux participants d'exprimer un engagement personnel en faveur de l'amélioration de la sécurité routière en apposant leur paraphe sur une grande affiche créée pour l'occasion et intitulée <<On ne conduit pas quand on a bu.
Bernard Hasquenoph survey reveals worrying flaws in major French cultural institutions(and at the top of the State), with a personal commitment of some of their main leaders which is hardly to imagine the equivalent in foreign cultural institutions of same reputation.
L'enquête de Bernard Hasquenoph révèle d'inquiétantes failles dans les grandes institutions culturelles françaises(et au sommet de l'État), avec un engagement personnel de certains de leurs principaux responsables dont on peine à imaginer l'équivalent dans des institutions culturelles étrangères de même réputation.
The President of the Republic had made a personal commitment to progress in that area when,
Le Président de la République s'est engagé personnellement à soutenir ces progrès, se prononçant notamment
for example, to understand the concept of making a personal commitment to a code of conduct through a promise and law.
ils risquent par exemple de ne pas saisir le sens de l'engagement personnel sur un code de vie que l'on prend lorsque l'on fait sa promesse et que l'on s'engage à observer la loi.
has made a personal commitment to these efforts, constantly reaffirming his complete conviction that peace
s'y est personnellement engagé, réaffirmant à chaque fois son entière conviction que la paix
located at two levels: with individuals who have a personal commitment to addressing HIV issues;
au niveau individuel par des gens qui ont un engagement personnel dans les questions de lutte contre le VIH
We shall define religion as a personal commitment which makes sense of the entire universe
Nous allons définir la religion comme un engagement personnel qui comprend l'univers tout entier
the Coach must also be someone who demonstrates a personal commitment to coaching excellence
la personne doit aussi: avoir une volonté personnelle d'excellence en entraînement
increasingly complex needs of clergy and religious; and, to make a personal commitment as leaders to the same, guiding by way of example;
de plus en plus complexes du clergé et des religieux, et de prendre un engagement personnel en ce sens en prêchant par l'exemple;
AGUSTÍ TORELLÓ MATA cava is the result of a personal commitment.
Cava AGUSTÍ TORELLÓ MATA est le résultat d'un engagement personnel.
He has a personal commitment to social responsibility as a means to improving society by generating wealth.
Il a un engagement personnel envers la responsabilité sociale comme un moyen d'améliorer la société par la création de richesses.
because the need to develop microcredit is my firm belief and a personal commitment.
la nécessité de développer le microcrédit est une conviction, un engagement personnel.
The Appeal is not a petition, but a personal commitment that the signatories make on a daily basis.
L'Appel n'est pas une pétition, mais un engagement personnel que les signataires appliquent au quotidien.
Achieving your goals means making a personal commitment to carrying out all of the steps you have identified.
Réaliser vos objectifs, c'est vous engager personnellement à exécuter toutes les étapes que vous avez identifiées.
Make a personal commitment to becoming more energy efficient at home,
But when she read the Bible in her mother tongue, she realized that she had to make a personal commitment; and thus began her journey of faith.
C'est cependant en lisant la Bible dans sa langue maternelle qu'elle a compris devoir prendre un engagement personnel: ainsi s'est amorcé son cheminement de foi.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文