A TIP in French translation

[ə tip]
[ə tip]
un tuyau
hose
pipe
tubing
tube
tip
duct
a tip-off
line
a heads-up
ductwork
pourboire
tip
gratuity
tipper
un truc
something
thing
stuff
trick
shit
conseil
council
board
advice
counsel
tip
une astuce
tip
tricks
une info
info
news
un bout
one end
piece
a scrap
tip
toe
one side
a hunk
chunk
butt
pointe
tip
point
forefront
cutting-edge
peak
state-of-the-art
hint
leading-edge
toe
spike
d'un embout
tuyau
hose
pipe
tube
tubing
tip
line
duct
un tip

Examples of using A tip in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will leave you another thousand reais as a tip.
Je vous laisse mille reais de pourboire.
DA got a tip about the guys connected with those pharmaceutical robberies.
Le procureur a eu une info sur un gars lié Ã ces vols de médicaments.
A tip for generating a large number of fake e-mail addresses.
Un truc pour générer un nombre important de fausses adresses de courriels.
Its a tip for me.
Son un bout pour moi.
What kind of a tip?
Quel genre de tuyau?
Put it on the bar, it's a tip.
C'est mon pourboire.
Equipped with two smooth rollers and a tip holder.
Équipé de deux rouleaux lisses et d'un support de pointe.
DEA got a tip about the guys in the mines.
Les Stups ont eu une info sur les mecs dans les mines.
Now here's a tip from Blanche you won't regret.
Voilà un truc de Blanche Que vous ne regretterez pas.
Now, how much do you think we should give him for a tip,?
Bon, combien crois-tu qu'on lui laisse de pourboire?
Remove the wear radius completely to a tip.
Radius d'usure à affûter complètement en pointe.
But I just got a tip from one of my Belarusian contacts.
Que je viens juste d'avoir une info d'un de mes contacts de Biélorussie.
She also gave me a dollar for a tip.
Elle est spéciale. Elle m'a filé un dollar de pourboire.
Well, somebody called Davidson with a tip.
Bah, quelqu'un a appelé Davidson avec un truc.
I got a tip on the Welsh gold.
J'ai eu une info sur l'or gallois.
Because a tip of 15% or more is standard for.
Parce que la norme c'est 15% de pourboire.
We just got a tip that JFM are looking for payback.
On a eu une info, JFM cherche une vengeance.
Hell of a tip.
Sacré pourboire.
Says she's got a tip.
Elle dit qu'elle a une info.
And you're not getting a tip.
Vous n'aurez aucun pourboire.
Results: 706, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French