Examples of using
Also allow
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
You can also allow or deny the storage of cookies on your terminal,
Vous pouvez également autoriser ou refuser l'enregistrement de cookies dans votre terminal,
The basic dimensions of 60 cm x 40 cm also allow you to transport two containers measuring 40 cm x 30 cm.
Les dimensions de base de 60 x 40 cm permettent aussi de transporter deux conteneurs de 40 x 30 cm.
EFI should also allow Member States
le FEI doivent également autoriser les États membres
They also allow active commuters to travel at least one direction in daylight,
Ces horaires permettent aussi aux navetteurs actifs de se déplacer au moins dans un sens le jour,
The WTO agreements uphold the principles, but they also allow derogations in some circumstances.
Les Accords de l'OMC confirment ces principes mais autorisent aussi des dérogations dans certaines circonstances.
Two-year basic training courses also allow for the acquisition of simplified vocational qualifications.
Les formations de base de deux ans permettent en outre d'acquérir des qualifications professionnelles simplifiées.
You can also allow Internet access for a limited period of time in between specific hours-for example,
Vous pouvez également autoriser l'accès à Internet pour une durée limitée entre des heures spécifiques, par exemple,
But these industries not only constitute shares of GDP: they also allow for the development of other parts of the economy, particularly exports.
Mais ces industries ne représentent pas que des parts de PIB: elles permettent aussi de développer d'autres pans de l'économie, et notamment les exportations.
The attitude towards direct food aid has not changed, and they also allow more long-term, mostly agricultural development aid in.
L'attitude envers la fourniture directe d'aide alimentaire n'a pas changé, et ils autorisent aussi une aide au développement à plus long terme, essentiellement agricole.
D-TA's solutions also allow customers to reach the point of field trials in six to nine months instead of two to three years.
Les clients peuvent également passer aux essais sur le terrain en six à neuf mois, plutôt qu'en deux ou trois ans.
These tools also allow the organization to track investments
Ces outils permettent en outre au Fonds d'assurer le suivi des investissements
The Ethiopian authorities must also allow international news agencies,
Les autorités éthiopiennes doivent également autoriser les agences de presse internationales
These modules also allow professionals(naturopaths, beauticians,
Ces modules permettent aussi aux professionnels(naturopathes, esthéticiennes,
Each device user can also allow or block unsigned apps on the network,
Chaque utilisateur d'appareil peut également autoriser ou bloquer les applications non signées sur le réseau,
They also allow for the training to be carried out,
They also allow people to be aware of the specific regulatory framework for the protection of animals in research
Ils permettent aussi à chacun de prendre connaissance du cadre réglementaire précis de la protection des animaux en recherche
St place,'High Schools' category Young Package is one of only a few competitions that also allow high school students to participate and present their projects.
Er prix, catégorie Grandes écoles Young Package est l'une des rares compétitions à laquelle les étudiants de grandes écoles peuvent également participer et présenter leurs projets.
The two single lashing points integrated in the plate also allow fixing down of the objects to be transported.
Les deux plaquettes d'ancrage ProSafe intégrées dans le socle permettent en outre d'y fixer les objets à transporter.
It will also allow for the integration of many I/O ports that are currently only available through extensive hardware modification on the Atari platform.
Il sera également possible d'intégrer de nombreux ports d'E/S qui ne peuvent être ajoutés sur la plate-forme Atari qu'avec des modifications matérielles coûteuses.
You can also allow everybody to book your services
Vous pouvez également autoriser tout le monde à réserver vos services
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文