Examples of using
Also present
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Moderately abundant hemoperitoneum, also present in the omental bursa.
Hémopéritoine de moyenne abondance, présent aussi dans la bourse omentale.
Pesticides are also present in stockpiles.
Des pesticides sont présents également dans les stocks.
Miliary tuberculosis may also present with unilateral or bilateral pneumothorax rarely.
La tuberculose miliaire peut également se présenter avec un pneumothorax unilatéral ou plus rarement bilatéral.
African ancestry is also present, but in lower proportion.
Les Amérindiens y sont toujours présents, mais dans une proportion infime.
Infrastructure issues also present a challenge at land border crossings.
Les questions d'infrastructure posent également un défi aux postes frontaliers terrestres.
Also present at the session were senior officials of the United Nations Secretariat.
Ont également assisté à la session des hauts fonctionnaires du Secrétariat de l'ONU.
It will also present the conclusions of the conference.
Elle permettra aussi de présenter les conclusions de la conférence.
Performance and reliability of rail systems also present operational concerns.
La performance et la fiabilité des systèmes ferroviaires posent également des problèmes opérationnels.
Masks are also present.
Les masques sont toujours présents.
A solution of this sort, however, may also present two potential problems.
Une telle solution peut cependant aussi poser deux problèmes.
The photovoltaic is also present in the national strategy, even though it relates mainly to rural decentralized electrification and pumping in isolated zones.
Le photovoltaïque est lui aussi présent dans la stratégie nationale même s'il concerne principalement l'électrification rurale décentralisée et le pompage en zones isolées.
The Botanical Garden's collections celebrate the planets natural plant diversity and also present a number of horticultural selections cultivated for their ornamental qualities
Les collections du Jardin célèbrent la diversité végétale naturelle de la planète et présentent également de nombreuses sélections horticoles cultivées pour leurs qualités ornementales
SANJOSE is also present in the wine industry through its participation in the winery located in Fuenmayor,
SANJOSE est aussi présent dans le secteur viticole avec sa participation dans ces bodegas situées à Fuenmayor,
They also present evidence for the United States that indicates a reduction to the relative variance of technology shocks.
Ils présentent aussi pour les États-Unis des données qui indiquent un fl échissement de la variance relative des chocs technologiques.
The authorised non-governmental non-profit organisations also present to the advisory bodies suggestion for mediating adoption or foster care in individual cases.
Les organisations non gouvernementales à but non lucratif agréées présentent également aux organes consultatifs des suggestions en matière de médiation dans les affaires d'adoption ou de placement nourricier.
The effects of attacks on military targets using submunitions also present a large humanitarian risk,
Les effets des attaques utilisant des sousmunitions présentent aussi un gros risque pour les êtres humains,
Colclough with Lewin(1993) also present results for developing countries
Colclough et Lewin(1993) présentent également les résultats pour les pays en développement
Bee-keeping, as well as cultivating of crops and potatoes, are also present.
L'apiculture, le maraîchage et les cultures de pomme de terre sont également représentés.
UN Women was also present for the celebration of the Meeting's 30th anniversary
ONU Femmes a également assisté à la célébration du 30ème anniversaire de la Réunion
However, these advances also present choices and challenges that demand an effective and forward-looking regulatory system.
Toutefois, ces progrès présentent aussi des choix et des défis qui exigent un système de réglementation efficace et avant gardiste.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文