ASSEMBLY WILL in French translation

[ə'sembli wil]
[ə'sembli wil]
l'assemblée sera
l'assem-blée va
l'assemblée est

Examples of using Assembly will in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The President: The Assembly will now take a decision on the three draft resolutions recommended by the Second Committee in paragraph 9 of part VI of its report, contained in document A/52/628/Add.5.
Le Président(interprétation de l'anglais): L'Assem-blée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de la sixième partie de son rapport figurant dans le document A/52/628/Add.5.
The Assembly will now take decisions on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 7 of part III of its report
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 7 de la partie III de son rapport
The President: The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 8 of part IV of its report. The Second Committee adopted the draft resolution.
Le Président(interprétation de l'anglais): L'Assem-blée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 8 de la quatrième partie de son rapport.
The President(spoke in Spanish): The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Mahmoud Abbas,
Le Président(parle en espagnol): L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Mahmoud Abbas,
The President: The Assembly will now take a decision on the two draft decisions recommended by the Second Committee in paragraph 10 of part VIII of its report,
Le Président(interprétation de l'anglais): L'Assem-blée va maintenant se prononcer sur les deux projets de décision recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de la huitième partie de son rapport,
The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Third Committee in paragraph 8 of part II of its report
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 8 de la partie II de son rapport
The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Amre Moussa,
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Amre Moussa,
As was announced earlier this morning, the Assembly will now proceed to a by-election to elect a member of the Economic and Social Council,
Comme annoncé ce matin, l'Assemblée va maintenant procéder à une élection partielle pour élire un membre du Conseil économique
The Assembly will now take a decision on draft resolution A/48/L.12,
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/48/L.12,
The Assembly will now take a decision on draft decisions I,
L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les projets de décision I,
The Assembly will now consider part XII of the report(A/48/717/Add.11)
L'Assemblée va maintenant examiner la partie XII du rapport(A/48/717/Add.11)
The Assembly will now consider Parts I
L'Assemblée va maintenant examiner les parties I
The President(interpretation from Spanish): The Assembly will now hear an address by the Head of State
Le Président(interprétation de l'espagnol): l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Chef d'État
The President(spoke in French): The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Special Political
Le Président: L'Assemblée générale est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Commission des questions politiques spéciales
The President(spoke in French): The Assembly will now take a decision on the four draft resolutions recommended by the Special Political
Le Président: L'Assemblée est saisie de quatre projets de résolution recommandés par la Commission des questions politiques spéciales
The Assembly will now take a decision on the two draft resolutions recommended by the Fifth Committee in paragraph 10 of part IV of its report
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Cinquième Commission au paragraphe 10 de la quatrième partie de son rapport
The Co-Chairperson(Namibia): The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Nagoum Yamassoum,
Le Coprésident(Namibie)(parle en anglais): L'Assemblé va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Nagoum Yamassoum,
The Assembly will now take a decision on draft resolution A/62/L.2,
L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/62/L.2,
The Convention and the Agreement this Assembly will adopt today contain the guiding principles for the implementation of sound policies governing all the oceans
La Convention et l'Accord que cette assemblée va adopter aujourd'hui contiennent les principes directeurs de l'application de politiques saines pour régir tous les océans
The Acting Chair: The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Denzil Douglas,
Le Président par intérim(parle en anglais): L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Denzil Douglas,
Results: 2450, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French