Examples of using
Between the two concepts
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
and what-- if any-- were the differences between the two concepts.
de Vienne sur le droit des traités et quelles sont les différences éventuelles entre les deux concepts.
and the distinction between the two concepts had proved to be relevant for many decisions in that context.
et la distinction entre les deux notions s'est révélée pertinente pour nombre des décisions rendues dans ce cadre.
the State has made significant efforts to clarify the difference between the two concepts, in particular through the women's mechanism, the body responsible for gender policy.
responsable des politiques pour l'égalité des sexes, a accompli des efforts notables pour établir la différence entre les deux concepts.
did not provide clear criteria for distinguishing between the two concepts.
ne fournissent pas de critères clairs pour distinguer entre les deux notions.
his delegation wished to point out that once it was acknowledged that there was a difference between the two concepts they could not be made subject to the same legal regime
à faire observer que, dès lors qu'on admet qu'il y a une différence entre les deux notions, on ne saurait les soumettre au même régime juridique même
since- at it is stated in the Macao SAR's report- this provision does not draw any distinction between the two concepts.
234 du Code pénal, qui- comme indiqué dans le rapport- n'établit pas de distinction entre les deux notions.
he asked the delegation to describe the difference between the two concepts, to explain the meaning of the term"ethnocide", and to indicate what
il prie la délégation d'expliquer en quoi ces deux notions se distinguent, en précisant le sens du terme <<ethnocide>>,
There was agreement among migration and development experts regarding the close relationship between the two concepts, making it inevitable that the MDGs would be linked to migration,
Les experts de la sphère migratoire et de celle du développement étaient d'accord en ce qui concernait l'étroite relation unissant les deux concepts, ce qui rendait inévitable de lier les Objectifs du Millénaire pour le développement à la question migratoire,
which could be perceived as a separation between the two concepts.
ce qui pourrait sembler séparer les deux concepts.
This explanation suggests that the difference between the two concepts lies in the fact that a"subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treatythe effect of constituting an authentic interpretation of the treaty, whereas a"subsequent practice" only has this effect if it"shows the common understanding of the parties as to the meaning of the terms.">
Cette explication donne à penser que la différence entre les deux concepts tient en ceci que l'<< accord ultérieur intervenu entre les parties au sujet
the judgement failed to make a clear-cut distinction between the two concepts.
le droit international" s'explique dans une certaine mesure par le fait que le jugement du Tribunal de Nuremberg n'avait pas entièrement éclairci ce point, car la notion de crimes internationaux commençait seulement à se structurer à l'époque et">le jugement ne faisait pas de distinction nette entre les deux notions.
fast distinction between the two concepts that would be sufficiently precise to tilt the balance in favour of the measure subject to the nominally lower standard.
de distinction immuable entre les deux notions qui soit suffisamment précise pour faire pencher la balance en faveur de l'instrument assujetti au critère théoriquement le plus faible.
the interests of"security"(personnel training, supervision of vehicles, etc.) or go against those interests(for example, the labelling of vehicles carrying explosives);">conflicts of interest between the two concepts had already been the subject of lengthy discussion in the past.
les conflits d'intérêt entre les deux concepts avaient déjà fait l'objet de longs débats par le passé.
The ILO's CEACR explained the link between the two concepts as follows.
La Commission d'experts de l'OIT a ainsi expliqué le lien entre ces deux concepts.
Accordingly, the distinction between the two concepts in domestic systems is imperative.
Par conséquent, il doit impérativement exister une distinction entre ces deux notions dans les systèmes pénaux nationaux.
establish a real or meaningful distinction between the two concepts.
cherchent à établir une distinction réelle et convaincante entre ces deux notions.
combat both crimes effectively it is important to draw a clear distinction between the two concepts.
combattre efficacement ces deux infractions, il est important d'établir une nette distinction entre ces deux notions.
adequately resolved any ambiguity between the two concepts.
permettent d'éviter toute confusion entre ces deux notions.
Whatever conclusions the Commission might reach concerning the relation between the two concepts, the focus of study should be on the principle of extradite or prosecute.
Quelles que soient les conclusions que la Commission pourrait adopter en ce qui concerne la relation entre ces deux notions, l'étude doit être axée sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
The main difference between the two concepts is that, in addition to deaths,
La principale différence entre ces deux concepts tient au fait qu'en plus des décès,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文