BLINKED in French translation

[bliŋkt]
[bliŋkt]
a cligné des yeux
a cligné
clignotant
flash
blink
fl ashing
fl ash
flicker
ont sourcillé
ai cligné des yeux
as cligné
ai cligné

Examples of using Blinked in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The front panel display has blinked while setting the program playback.
L'afficheur avant a clignoté pendant le réglage de la lecture de programme.
Chapman, you blinked.
Chapman, t'as cligné des yeux.
You blinked, didn't you?
T'as cligné des yeux, hein?
I just saw you blink. You blinked.
J'ai vu vos yeux cligner, vous avez cligné.
He touched my eye and I blinked.
Quelqu'un a touché mon oeil et j'ai sourcillé.
They're already there, and no one blinked at her passport.
Elles y sont déjà, et personne n'a sourcillé sur son passeport.
The blinking thing never blinked.
L'enveloppe clignotait pas.
Well, she hardly blinked when we tied her to Lee.
Bon, elle a à peine cligné des yeux quand nous l'avons reliée à Lee.
You blinked.
T'as bougé.
You have blinked twice.
Tu as cligné deux fois.
You have blinked once.
Tu as cligné deux fois.
Just blinked outta here.
MODOK vient de sortir d'ici.
He would have blinked.
Il aurait cligné des yeux.
They blinked.
Ils ont flanché.
And you blinked, infringement, back to the start.
Tu clignes des yeux. Infraction, on recommence.
Your eyelids blinked, then you dove back into sleep.
Tes paupières clignaient, puis tu as replongé dans le sommeil.
NO, it blinked four times and turned off.
NON, il a clignoté quatre fois puis s'est éteint.
Oh, you blinked.
Oh, tu as cligné les yeux.
He hasn't blinked, smiled, moved, nothing.
Il n'a pas cillé, souri ou bougé. Rien.
Pia blinked, then nodded uncertainly.
Pia cligna des yeux, déconcertée, puis acquiesça d'un hochement de tête.
Results: 90, Time: 0.087

Top dictionary queries

English - French