CHEATED in French translation

['tʃiːtid]
['tʃiːtid]
a trompé
a triché
floué
blur
shortchanging
to cheat
to fool
dupé
fool
to trick
deceive
duped
con
cheat
escroqué
swindle
cheat
defrauding
con
scamming
a arnaqué
a trompée
ont triché
floués
blur
shortchanging
to cheat
to fool
flouée
blur
shortchanging
to cheat
to fool
dupés
fool
to trick
deceive
duped
con
cheat

Examples of using Cheated in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Homi, only someone who can be tempted can be cheated.
Homi, un qui est avide est dupé.
How can I ask my mom if she cheated on my dad?
Comment je peux demander à ma mère si elle a trompé mon père?
Accuses you of having cheated and stolen this woman.
II vous accuse d'avoir escroqué et volé cette femme.
Chevalier though I cannot say how I believe you have cheated me.
Chevalier… je ne peux déceler comment… je crois que vous m'avez floué.
I cheated on both of you with a third girl, Marissa.
Je vous ai trompé toutes les deux avec une troisième fille, Marissa.
He cheated on you with your couples therapist.
Il vous a trompée.- Avec votre psychologue conjugale.
I regret to announce that someone cheated on yesterday's exam.
J'ai le regret de vous annoncer que quelqu'un a triché à son examen, hier.
he felt cheated.
il s'est senti dupé.
For years you have told how my father cheated you.
Vous prétendez que mon père vous a arnaqué.
And under you I'm gonna put,"Kingsley cheated on Josie with Heather.
Et sous toi je mets:"Kingsley a trompé Josie avec Heather.
Here I cheated a bit, I added a graduated filter Darken.
Ici, j'ai triché un peu et j'ai ajouté un filtre gradué Darken.
If I cheated on Marci before we got together, right?
Si j'ai trompé Marcy avant qu'on soit ensemble, ok?
Your husband cheated on you, didn't he?
Votre mari vous a trompée, non?
I can't prove it, but I know he cheated.
Je peux pas le prouver, mais je sais qu'il a triché.
You totally cheated.
Tu as totalement triché.
Actually, i cheated. Uh, i controlled the dice.
En fait, j'ai triché en contrôlant les dés.
We will say he cheated on you and he killed the girl.
Et affirmer qu'il vous a trompée et qu'il a tué la fille.
I cheated on Jackie,'cause she cheated on me with you.
J'ai trompé Jackie parce qu'elle m'a trompé avec toi.
And you hired a chief financial officer who cheated his way through business school.
Et vous avez engagé un directeur financier Qui a triché en école de commerce.
You ever cheated on anyone?
Tu as déjà trompé quelqu'un?
Results: 1117, Time: 0.1011

Top dictionary queries

English - French