CODED BY in French translation

['kəʊdid bai]
['kəʊdid bai]
codés par
cryptées par
encrypted by
crypted by
codé par
codées par

Examples of using Coded by in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
split on multi-dimensional fractal semiotic structure of substances and fields, coded by Divine Providence.
Split sur le structure sémiotique fractale multidimensionnelle des substances et des champs, codé par la Divine Providence.
Alpha-synuclein and many other proteins coded by genes linked to PD are stil poorly understood.
L'alpha-synucléine et de nombreuses autres protéines codées par des gènes liés à la maladie de Parkinson sont encore mal connues.
Other data was coded by specialists who used a specially designed program.
D'autres données ont été codées par des spécialistes qui ont employé un programme spécialement conçu à cet effet.
We have collected 100+ free templates coded by professional designers,
Nous avons recueilli plus de 100 modèles(template) gratuits codés par des designers professionnels
Income paid electronically is coded by the Global Coordinator
Les revenus payés par voie électronique sont codés par le Coordinateur Mondial
technique for many of the syntax elements not coded by CABAC or CAVLC,
de nombreux éléments de syntaxe non codés par CABAC ou CAVLC,
Keep in mind that you will lose independence if your site has been coded by someone else and you will need to call on them for any change or update.
Gardez également en tête que vous perdrez en indépendance si votre site a été codé par quelqu'un d'autre et il vous faudra faire appel à lui pour le moindre changement ou mise à jour.
open source extension(June 2016), coded by cfillion, is a package manager which allows to download user created resources right from REAPER.
open source(juin 2016), codée par cfillion, est un gestionnaire de paquets qui permet de télécharger des ressources créées par l'utilisateur depuis REAPER.
is coded by the Global Coordinator
sont codés par le Coordinateur Mondial
These enzymes are coded by the genes Rdc2
Ces enzymes sont codées par les gènes Rdc2
It previously demonstrated that the proteins coded by the genes that cause type I and type II Usher syndrome are also
Christine Petit avait déjà établi la responsabilité des protéines codées par les gènes responsables du syndrome de Usher de type I
All causes mentioned on death certificates are recorded and coded by CépiDc, but analyses generally look at just one,
Toutes les causes mentionnées sur les certificats de décès sont enregistrées et codées par le CépiDc mais les analyses portent habituellement sur l'une d'entre elles seulement,
These sequences may also enable plants to acquire new functions coded by viral genes,
Ces séquences pourraient également permettre aux plantes d'acquérir des fonctions nouvelles codées par des gènes viraux,
the same biological function-isoforms-, but which are coded by two different genes:
de même fonction biologique- des isoformes- mais qui sont codées par deux gènes distincts:
protocol SSL(Secure Socket Layer) so that the transmitted information is coded by a software and so that no third can acquaint with it during the transport on the network.
les informations transmises sont cryptées par un logiciel et qu'aucun tiers ne peut en prendre connaissance au cours du transport sur le réseau.
payment SSL(Secure Socket Layer) so that the transmitted information is coded by a software and so that no third party can acquaint with it during the transport on the network.
les informations transmises soient cryptées par un logiciel et qu'aucun tiers ne puisse en prendre connaissance au cours du transport sur le réseau.
The information recorded by the physician is coded by the CépiDc which, again in compliance with WHO recommendations,
Une fois renseignées par le médecin, ces informations sont ensuite codées par le Centre d'épidémiologie sur les causes médicales de décès(CépiDc)
Machine-related agriculture-related injuries were identified and coded by CAIR as“agriculturerelated runovers” if the victim was runover, struck,
Les blessures en milieu agricole liées à la machinerie ont été identifiées et codées par SBAC comme‘écrasement lié au milieu agricole'
protocol SSL(Secure Socket Layer) so that the informations are coded by a software and so that no third party can acquaint with it during the transport on the network.
les informations transmises sont cryptées par un logiciel et qu'aucun tiers ne peut en prendre connaissance au cours du transport sur le réseau.
Ridges on keys are numerically coded by width and height.
Les stries sur les clés sont codées numériquement par la largeur et la hauteur.
Results: 47685, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French