COMMODIFICATION in French translation

marchandisation
commodification
marketisation
commoditization
commercialization
commercialisation
commoditisation
merchandising
commodifying
merchandization
marketization
réification
reification
commodification
commodification
mercantilisation
commodification
mercantilization
marketisation
commoditization
commercialisation
commercialization
transformation en marchandises

Examples of using Commodification in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We do this in the face of striking forms of poverty that often have at their root the commodification of both the human person
Nous le faisons face aux formes frappantes de pauvreté qui ont souvent leur racine dans la réification tant de la personne humaine
it is becoming increasingly clear that commodification and gentrification are a matter which needs to be addressed by governments at all levels.
il devient de plus en plus clair que la marchandisation et la gentrification sont des questions qui doivent être abordées par les gouvernements à tous les niveaux.
will occasionally feature selections from his forthcoming book, Eating Music: Ten Ways to Reverse the Commodification of Music and Restore its Sacred Place in Our Lives.
Ten Ways to Reverse the Commodification of Music and Restore its Sacred Place in Our Lives.
The progressive suspension of urban planning regulations triggered the commodification of land: land use plans generally lost their ability to guide urban development in the direction of the general interest, which had an effect on public space as well.
La suppression progressive des règles d'urbanisme, ont enclenché une réification du territoire: les plans d'aménagement général ont perdu leur capacité à orienter le développement urbain vers l'intérêt général.
dealing with the disastrous state of the planet caused by the commodification of the world, to which he was an accomplice….
sur l'état désastreux de la planète engendré par la marchandisation du monde dont il est complice….
the questions I'm looking at in a book I'm writing called Eating Music: How to Reverse the Commodification of Music and Restore its Sacred Place in Our Lives.
qui s'intitule Eating Music: How to Reverse the Commodification of Music and Restore its Sacred Place in Our Lives.
then facilitate the commodification of the space through the use of video-surveillance systems
et permettent une réification de l'espace à l'aide des systèmes de vidéosurveillance
being affected also by the commodification of the body, arranged marriages among others.
étant aussi affectés par, notamment, la marchandisation du corps ou les mariages arrangés.
both of which have triggered highly varied forms of commodification of urban space.
ont produit des formes très variées de commodification de l'espace urbain.
the young who suffer the demoralizing effects of commodification and poverty?
aux jeunes qui subissent les effets démoralisants de la réification et de la pauvreté?
then a more fundamental restructuring- involving transformations in power relations and in patterns of commodification, growth and consumption- is required Jessop, 2012.
alors une restructuration plus fondamentale s'impose- impliquant des transformations des relations de pouvoir et des modèles de marchandisation, de croissance et de consommation Jessop, 2012.
The conclusions highlighted the marginalisation and commodification of the Pygmies by their Mabi
Les conclusions mettaient en évidence la marginalisation et la chosification des Pygmées par leurs voisins Mabi
Because they aim at the privatization and commodification of public services,
Parce qu'ils visent la privatisation et la marchandisation des services publics,
Commodification of land and territories,
Le marchandisage des terres et des territoires,
Governments in some parts of the world have played a major role in the commodification of land through the application of land expropriation mechanisms,
Dans certaines régions du monde, les gouvernements ont joué un rôle important dans la concurrence effrénée pour les terres par l'application de mécanismes d'expropriation,
The process of the commercialization and commodification of goods and services,
Le processus de commercialisation et de concurrence effrénée des biens et services,
In its different forms, commodification of health has continued with governments' policies that promote privatisation,
Sous différentes formes, la marchandisation du secteur de la santé s'est poursuivie, encouragée par les politiques des
However also within the queer community these experiments were accused to be complicit with a regime of commodification as precisely the digital creates a continuum with the arena of biopolitical exploitation
Toutefois dans la communauté queer elle-même ces expérimentations ont été accusées de complicité avec le régime de la marchandisation, puisque le numérique crée précisément un continuum entre l'arène de l'exploitation biopolitique
It aims at fostering the emergence and implementation of alternatives to those metropolitan governance models based on competitiveness and commodification, on the basis of the right to the city,
Il met en lumière les alternatives à la compétitivité et à la marchandisation du développement urbain à partir de modèle fondés sur le droit à la ville,
In addition, due to their increasing commodification, rural and urban lands have become highly contested assets,
En outre, en raison de leur marchandisation croissante, les terres rurales et urbaines sont devenues des biens qui
Results: 249, Time: 0.0867

Top dictionary queries

English - French