Examples of using
Complement and support
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The delegation went on to emphasize that the work of the Fund should complement and support the work of other in-country donors that were closely involved in the Social Action Programme(SAP
Cette délégation a ensuite souligné que les activités du Fonds devraient compléter et appuyer les activités des autres donateurs opérant dans le pays qui participaient étroitement au Programme d'action sociale(PAS
It will provide the basis for a discussion among Member States on the ways in which the various activities complement and support the programme of work of the Committee of Experts.
Il servira de point de départ à un débat entre les États Membres sur la façon dont les différentes activités complètent et appuient le programme de travail du Comité d'experts.
gender equality complement and support the work of the United Nations on these issues.
la parité entre les sexes complètent et soutiennent les activités de l'ONU dans ces domaines.
Measures and activities at the international level should complement and support measures and activities undertaken at the national level;
Les mesures et les activités à mettre en oeuvre au niveau international doivent compléter et appuyer les mesures et les activités entreprises au niveau national;
and objectives of the Charter, and">that its activities complement and support the work of the United Nations.
et">objectifs de la Charte et que ses activités complètent et appuient l'action de l'Organisation des Nations Unies.
these organizations could better complement and support local and national efforts.
les organisations puissent mieux compléter et appuyer les efforts déployés aux niveaux local et national.
Experience gained over the years demonstrates that a broad range of return services are inextricably linked to successful reintegration programmes which can effectively complement and support larger-scale assisted return activities.
L'expérience acquise au fil des ans démontre qu'un large éventail de services de retours est inextricablement lié à la bonne marche des programmes de réintégration, lesquels peuvent efficacement compléter et appuyer les activités d'aide au retour sur une grande échelle.
but rather, that they complement and support them.
plutôt qu'ils se complètent et se soutiennent.
which must complement and support national activities.
au niveau mondial, pour compléter et appuyer l'action nationale.
the Group on Earth Observations have an invaluable opportunity to ensure that the two systems coevolve in a manner in which they complement and support each other.
Terre ont l'inestimable possibilité de faire en sorte que les deux systèmes évoluent parallèlement en se complétant et en s'étayant réciproquement.
The activities of United Cities and Local Governments can complement and support the work of the United Nations,
Les activités de l'organisation peuvent compléter et appuyer les travaux de l'ONU,
Charges Bylaw can complement and support the objectives of a Sewer Use Bylaw.
un règlement relatif à la tarification pourrait compléter et soutenir un règlement relatif aux rejets à l'égout.
The implementation of cooperative sectoral approaches and sector-specific actions should[be of voluntary nature][should not be imposed by one Party on another] andcomplement and support national commitments of all Parties under Article 4.1;
La mise en œuvre de démarches sectorielles et de mesures par secteur concertées devrait[être de caractère volontaire][ne devrait pas être imposée par une Partie à une autre] etcompléter et appuyer les engagements nationaux pris par toutes les Parties au titre du paragraphe 1 de l'article 4;
Other initiatives that complement and support these efforts are in play as well,
D'autres initiatives qui complètent et appuient ces efforts sont également en place,
Considering that the activities of the Community of Portuguese-speaking Countries complement and support the work of the United Nations,
Considérant que les activités de la Communauté complètent et appuient celles de l'Organisation et ayant à l'esprit, à ce propos,
The Academic Cluster's activities complement and support USPC's LabEX
Les activités du pôle constituent un complément et un soutien à la politique des LabEX
Many international organizations are active in the trade facilitation area where they complement and support the role of the WTO by providing financing,
De nombreuses organisations internationales sont actives dans le domaine de la facilitation des échanges, où elles viennent compléter et appuyer la tâche de l'OMC en assurant un financement,
regional initiatives do not substitute for, but rather complement and support, coherent national development strategies.
programmes de développement et de réforme: elles ne remplaçaient pas mais venaient en complément et à l'appui de stratégies nationales de développement cohérentes.
Agreed Complement and support the Doha Ministerial Declaration
Convenu Compléter et appuyer la Déclaration ministérielle de Doha
Complement and support the Doha Ministerial Declaration
Compléter et soutenir la Déclaration ministérielle de Doha
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文