DID NOT START in French translation

[did nɒt stɑːt]
[did nɒt stɑːt]
n'ont pas démarré
ne commence
begin
start
don't start
n'ont débuté
pas au départ
not initially
did not start
not at first
not to begin with

Examples of using Did not start in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I received my first bow when I was 5 years old, but did not start competitive archery until I was 13 years old.
J'ai reçu mon premier arc quand j'avais 5 ans, mais je n'ai pas commencé le tir à l'arc compétitif avant l'âge de 13 ans.
What most people forget is that the developed countries did not start that way.
Mais la plupart des gens oublient que les pays développés n'ont pas commencé de cette manière.
The question of displaced persons in Cyprus did not start in 1974, contrary to what the Greek Cypriot representative has indicated in his statement.
La question des personnes déplacées à Chypre n'a pas commencé en 1974, contrairement à ce que le représentant chypriote grec a dit dans sa déclaration.
this phenomenon did not start among Arab or Islamic groups.
ce phénomène n'a pas commencé chez les groupes arabes ou islamiques.
the metal's commercial production did not start until the early 20th century.
la production commerciale de ce métal n'a pas commencé avant le début du XXe siècle.
does not stick to teeth but did not start to turn yellow.
ne colle plus aux dents mais n'a pas commencé à jaunir.
We did not start this war, and, although we are enduring,
Nous n'avons pas commencé cette guerre et, même
When the trip did not start until 0320, however,
Le voyage n'ayant pas commencé avant 3 h 20,
reintegration programme did not start during the performance period.
de démobilisation et de réinsertion n'a pas démarré pendant la période considérée.
But the last name did not start with"P," as we originally thought.
Mais le nom ne commençait pas par"p", comme on le pensait.
Due to this injury, he did not start the following week against the Cleveland Browns,
En raison de cette blessure, il ne commence pas la semaine suivante contre les Browns de Cleveland,
the Chattanooga Majic, did not start the season and was replaced by the Bristol Crusaders.
le Chattanooga Majic, ne démarre pas la saison et est remplacée par les Bristol Crusaders.
The General Directorate of Statistics did not start compiling official emigration statistics until 1876.
La direction générale de la statistique n'a commencé ses premières études statistiques officielles sur l'émigration qu'à partir de 1876.
Large-scale production did not start until 1944 and some 7,216 had been produced by the end of the war Zwillings included,
La production à grande échelle n'a commencé qu'en 1944 et quelques 7 216 unités avaient été produites à
The next season Villa did not start well and they were in mid-table at Christmas although the club was still in the European Cup.
La saison suivante, Villa ne démarre pas bien et ils sont en milieu de tableau à mi-saison, bien que le club est encore en Coupe d'Europe.
His formal astronomical career did not start until 1903, when he was appointed to the staff at Dominion Observatory in Ottawa.
Sa carrière d'astronome débute après 1903, quand il rejoint l'équipe du Dominion Observatory à Ottawa.
Production did not start until August of that year, and only 285 were
La production ne débute qu'au mois d'août 1944,
Construction did not start until 1773, and was completed in August 1774.
La construction n'a commencé qu'en 1773, et a elle été ouverte au culte en août 1774.
Even the clients that did not start a business were satisfied with the services provided by UoG.
Même les clients qui n'ont pas créé une entreprise ont exprimé leur satisfaction à l'égard des services fournis par l'UoG.
However, the training programmes did not start until late in the reporting period,
Cependant, les programmes de formation n'ont commencé que vers la fin de la période considérée,
Results: 122, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French