DID NOT USE in French translation

[did nɒt juːs]
[did nɒt juːs]
n' pas recours
n'a pas employé
ne s'est pas servi
n'a pas usé
ne recourent pas
ne consommaient pas
do not consume
n'avons pas utilisé
n'ont pas employé

Examples of using Did not use in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He asserted that the police force did not use torture.
Le chef de la police d'Hargeisa a affirmé que les forces de police n'avaient pas recours à la torture.
He did not use appropriate nautical charts despite being unfamiliar with Burrard Inlet;
Il ne s'est pas servi de cartes marines appropriées même s'il ne connaissait pas bien Burrard Inlet;
Studies had shown that 15 per cent of pupils of foreign origin did not use German at school.
Des études ont montré que 15% des élèves d'origine étrangère n'utilisent l'allemand qu'à l'école.
President Arafat did not use his power and legitimacy to undertake serious reform of the security sector.
Le Président Arafat n'a pas usé de son pouvoir et de sa légitimité pour entreprendre de sérieuses réformes dans le secteur de la sécurité.
Unlike enka, archetypal ryūkōka songs did not use the kobushi method of singing.
Contrairement au enka, les chansons archétypales ryūkōka ne recourent pas à la méthode de chant kobushi car le ryūkōka emploie le legato.
Nor did they find an increased risk in cannabis smokers who did not use tobacco.
Ils n'ont pas non plus trouvé de risque accru chez les fumeurs de cannabis qui ne consommaient pas de tabac.
The Chairman: I deliberately did not use the word"consensus", in the sense that there is no consensus on the package.
Le Président(parle en anglais): Je n'ai délibérément pas utilisé le mot << consensus >> dans la mesure où le paquet ne fait l'objet d'aucun consensus.
Even though this approach is a practical way to proceed, we did not use the United States approach due to some shortcomings in the implementation of the model.
Bien qu'elle constitue une façon commode de procéder, nous n'avons pas utilisé l'approche des États-Unis en raison des défauts dans l'application du modèle.
In addition, I did not use new Makette drawbars,
De plus, je n'ai pas utilisé des timons Makette neufs,
For this mandate we did not use our usual tools
Pour ce mandat, nous n'avons pas utilisé nos outils habituels
I spent 12 years of my adult life absolutely miserable because I did not use my gift.
J'ai passé 12 ans absolument misérables de ma vie d'adulte parce que je n'ai pas utilisé mon don.
The Chair felt that it would be useful to have information from other UN bodies that did not use Galaxy.
Le président a estimé qu'il serait utile d'avoir l'information des autres corps de l'ONU qui n'ont pas employé le système"galaxie.
there are various tours and excursions offered, of which we did not use.
sont offerts une variété de visites et excursions, dont nous n'avons pas utilisé.
Mr. Issa(Egypt): I did not use the word"proposal.
Issa(Égypte)(parle en anglais): Je n'ai pas utilisé le mot<< proposition.
There are also private beach sections with chairs and umbrellas we did not use.
Il y a aussi des sections de plage privée avec des chaises et des parasols nous n'avons pas utilisé.
made some adjustments with the amount of water and did not use pine nuts.
fait quelques ajustements avec la quantité d'eau et n'ai pas utilisé de pignons.
The house also has a sauna, which we did not use due to great summer.
La maison dispose également d'un sauna, que nous n'avons pas utilisé en raison de l'été.
The foam party was good for our girls, otherwise we did not use animation.
La fête de la mousse était bonne pour nos filles, sinon nous n'avons pas utilisé d'animation.
Armenia did not use the Joint Monitoring Programme methodology mentioned in the reporting template but rather a World Bank method.
Son pays n'appliquait pas la méthode préconisée dans le Programme commun de surveillance mais une méthode de la Banque mondiale.
The judge did not use the language complained of,
La juge n'avait pas utilisé le langage allégué par le plaignant
Results: 470, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French