DIME in French translation

[daim]
[daim]
centime
penny
cent
dime
nickel
centavo
sou
penny
dime
penniless
money
cent
nickel
farthing
broke
pennyless
pièce
room
piece
part
workpiece
play
coin
exhibit
component
frais
fresh
fee
cost
expense
cool
charge
dix sous
dimes
ten sous
ten under
ten pennies
argent
money
silver
cash
buck
10 cents
sous
penny
dime
penniless
money
cent
nickel
farthing
broke
pennyless
centimes
penny
cent
dime
nickel
centavo

Examples of using Dime in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're not buying all this on Mansfield's dime, are you?
Tu n'achètes pas ça aux frais de Mansfield n'est-ce pas?
Frankly, i wouldn't put a dime into this phony science project.
Franchement, je ne mettrais pas un sous dans ce projet scientifique bidon.
Once upon a groovy time There lived a prince without a dime.
Il y a bien longtemps Vivait un prince sans argent.
You can't buy no loaf of bread for a dime.
Vous ne pouvez pas acheter de pain pour 10 cents.
You threw a dime on her pillow.
Tu lui as lancé une pièce sur l'oreiller.
My life ain't worth a dime.
Ma vie ne vaut pas dix sous.
But on whose dime?
Mais aux frais de qui?
Every dime we made, we put aside to move away together.
On mettait chaque centimes qu'on gagnait de côté pour partir ensemble.
It's your dime, sweetie.
C'est tes sous, chéri.
On his own dime?
Avec son propre argent?
I have got to put a dime in the parking meter.
Je vais mettre une pièce dans le parcmètre.
The goal of this obstacle is to“turn on a dime”.
L'objectif est de« tourner sur un dix sous».
I must go to alley phone with dime to call them.
Mais je dois aller à la cabine avec 10 cents pour les appeler.
It's better on their dime than ours.
C'est mieux à leurs frais qu'aux nôtres.
You know, I wouldn't mind living pretty on Monsieur Freakshow's dime.
Ça me dérangerait pas de profiter des sous de Monsieur Loyal.
I have never taken a dime from him.
Je n'ai jamais pris un centimes de lui.
I don't want a dime for this.
Je ne veux pas d'argent.
You punched a hole in that arm the size of a dime.
Tu y as fait un trou de la taille d'une pièce.
That man stole that woman's dime.
Cet homme a volé le dix sous de la dame.
Something cold and wet and on your dime.
Un truc frais et à tes frais.
Results: 542, Time: 0.0764

Top dictionary queries

English - French