DON'T WANT TO TALK TO ME in French translation

[dəʊnt wɒnt tə tɔːk tə miː]
[dəʊnt wɒnt tə tɔːk tə miː]
ne voulez pas me parler

Examples of using Don't want to talk to me in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know you don't want to talk to me, but this has gone on too long.
Je sais que tu ne veux pas me parler, mais cela a trop duré.
I know you don't want to talk to me but I need you to know that I'm sorry.
Je sais que tu ne veux pas me parler, mais je suis désolée.
I know you don't want to talk to me, but this guy is bad news.
Je sais que tu ne veux pas me parler mais ce gars a une mauvaise influence.
Look, I know you don't want to talk to me, but I really need your help.
Ecoute, je sais que tu ne veux pas me parler, mais j'ai vraiment besoin de ton aide.
I'm not gonna go chasing you all over town. If you don't want to talk to me, then fine.
Je ne vais pas te poursuivre partout, si tu ne veux pas me parler, alors parfait.
You tried to have me killed and you don't want to talk to me?
T'as essayé de me tuer et tu ne veux pas me parler?
I thought we were sharing incredibly boring facts about ourselves. When you act like you don't want to talk to me, it just makes me want to talk to you even more.
Quand tu fais comme si tu ne voulais pas me parler, ça me donne encore plus envie de te parler..
Man… if you don't want to talk to me about it, I don't want to be a problem.
Si tu veux pas m'en parler, je veux pas être un problème.
I know you don't want to talk to me, but I was thinking, it's kind of part of your job description.
Vous refusez de me parler, mais je pense que ça fait partie de votre mission.- Daisy.
I know you don't want to talk to me,"but I hate that I hurt you.
Je sais que tu veux pas me parler, mais je déteste t'avoir fait du mal.
If you don't want to talk to me, I don't want to talk to you.
Si tu veux pas me parler moi je ne veux non plus.
I call them often but they don't want to talk to me.
je les appelle souvent, mais ils refusent de me parler.
Lena, listen, I know you don't want to talk to me, and I get it, but, please,
Lena, écoute, je sais que tu ne veux pas me parler, et j'ai compris,
I know you don't want to talk to me, and I'm probably keeping you from your boyfriend up there-- If you are seeing someone. And I hope not, because I love you and want you back.
Je sais que tu ne veux pas me parler, et je t'empêche sûrement de voir ton copain… si tu vois quelqu'un, et j'espère pas, car je t'aime.
You don't want to talk to me, that's your choice,
Vous ne voulez pas me parler, c'est votre choix,
I know you don't want to talk to me right now, and that is, that's fine, but if you are about to do something stupid, don't.
Je sais… que tu ne veux pas me parler pour l'instant, et je comprends. Mais si tu es sur le point de faire une bêtise, arrête.
I know he doesn't want to talk to me and I.
Je sais qu'il ne veux pas me parler et je.
Father, I know that you do not want to talk to me.
Père, je sais que tu ne veux pas me parler.
That's why you didn't want to talk to me about it.
C'est pour ça que tu ne voulais pas me parler.
Yeah, what do you mean she doesn't want to talk to me?
Comment ça, elle ne veut pas me parler?
Results: 49, Time: 0.0634

Don't want to talk to me in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French