DON'T WRITE in French translation

[dəʊnt rait]
[dəʊnt rait]

Examples of using Don't write in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't write unnecessarily long emails.
Ne pas écrire des emails inutilement long.
I don't write whore in my book.
Je n'écrirais pas"putain" dans mon livre.
How come you don't write on a computer?
Comment se fait-il que vous n'écriviez pas sur un ordinateur?
I don't write my name on them.
Je n'ai pas écrit mon nom dessus.
I don't write crap.
J'écris pas des conneries.
I don't write anymore?
Je n'écris plus- Pourquoi?
You don't write like a woman.
Vous écrivez pas comme une femme.
Don't write anything.
N'écris rien.
I don't write"ya.
J'écris pas ça.
You don't write anymore.
Tu n'écris plus.
I don't write the sermon, God writes the sermon.
Je n'écris pas pas le sermon, c'est Dieu qui l'écrit.
They don't write music like that anymore.
On n'écrit plus de musique comme ça maintenant.
Don't write.-Of course not..
N'écris pas.
I don't write anymore.
Je n'écris plus.
I don't write anything, really.
Je n'écris rien, vraiment.
I don't write much nowadays.
Je n'écris plus beaucoup ces temps-ci.
People don't write many personal letters anymore.
Les gens n'écrivent plus de lettres personnelles.
Except that we don't write novels and we're not Vampires.
Sauf qu'on écrit pas de romans et qu'on n'est pas des vampires.
Don't write any dance tune for me.
N'écrivez plus de chansons pour moi.
I don't write letters.
Je n'écris jamais.
Results: 229, Time: 0.0828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French