effective and equitableefficient and equitableeffective and fairefficient and faireffectively and equitablyefficiently and equitablyefficiently and fairly
effective and equitableefficient and equitableeffective and fairefficient and faireffectively and equitablyefficiently and equitablyefficiently and fairly
efficient et équitable
efficient and fairefficient and equitable
Examples of using
Efficient and equitable
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
One of the essential features of maintaining national land records is to enable national governments to establish an efficient and equitable basis for raising taxes from those who own or occupy land and property.
L'une des fonctions essentielles des systèmes nationaux d'enregistrement des biens fonciers est de permettre aux pouvoirs publics d'établir de façon équitable et efficace la base sur laquelle seront imposés les propriétaires et les occupants de biens fonciers ou immobiliers.
desirable to ensure the efficient and equitable operation of the Reinvestment Plan.
désirable pour assurer l'opération équitable et efficace du Régime.
refined to guide the formulation and implementation of effective, efficient and equitable public policies.
d'orienter la formulation et la mise en œuvre de politiques publiques efficaces, efficientes et équitables.
to address environmental challenges, a polycentric governance approach is needed to attain effective, efficient and equitable outcomes;
une stratégie de gouvernance polycentrique s'impose si l'on veut obtenir des résultats décisifs, productifs et équitables;
promotion of growth as well as to ensure an efficient and equitable delivery of public services;
l'élaboration des politiques et la promotion de la croissance, ainsi que pour assurer efficacement et équitablement la fourniture des services publics.
has worked on supporting the efficient and equitable management of international labour migration, in order to optimize its positive impact
s'emploie à promouvoir une gestion efficace et équitable des migrations de main-d'œuvre internationales en vue de renforcer autant
effective, efficient and equitable, and ensure strong synergy between activities in the UNFCCC and related national
efficace, efficiente et équitableet garantir l'établissement de fortes synergies entre les activités exécutées au titre de la CCNUCC
Such problems also limit opportunities to benefit from the efficient and equitable use of natural resources,
qui limitent les possibilités de mise en valeur efficace et équitable des ressources naturelles(et en particulier de l'eau),
In order to enhance our ability to provide effective, efficient and equitable levels of service to other parts of the Department,
Dans le but de rehausser notre facult fournir des services efficaces, efficients et quitables d'autres secteurs du Minist re,
it would be helpful to identify the elements that such agreements should have in order to foster efficient and equitable use of the resources.
ce type de ressources, il serait utile de recenser les éléments à intégrer à ces accords pour favoriser une utilisation efficace et équitable.
that nonetheless major changes are needed if the United Nations is to be effective, efficient and equitable in providing collective security for all in the twenty-first century.
ne veut bien l'admettre, mais que de profonds changements s'imposent néanmoins si l'on veut une Organisation efficace, efficiente et équitable qui garantisse la sécurité collective de tous en ce XXIe siècle.
whether this effect is offset by a more efficient and equitable use of the part remaining in the country requires further study.
non compensé par une utilisation plus efficace et équitable de la fraction du prix qui revient à ce pays reste à édudier.
There was a general consensus that education systems that create efficient and equitable outcomes are key for economic prosperity
Un consensus général s'est formé autour de l'idée que des systèmes éducatifs efficaces et équitables étaient indispensables à la prospérité économique
the necessity for greater efforts on the part of Governments to establish enabling frameworks which can facilitate the efficient and equitable production of adequate housing for all.
la nécessité pour les gouvernements de faire de plus grands efforts pour établir des cadres qui puissent faciliter la fourniture efficace et équitable d'un logement convenable à tous.
Recognizes that efficient and equitable health systems are needed to effectively implement the disease prevention,
Considère qu'il faut disposer de systèmes de santé efficaces et équitables pour appliquer concrètement les programmes de prévention,
strategies and institutions that come with it if a collective security system is to be effective, efficient and equitable.
plus large et combinant tous ces éléments- et de tous les engagements, responsabilités, stratégies et institutions qui doivent entrer en jeu pour qu'un système de sécurité collective soit efficace, efficient et équitable.
transparent global and local dialogue around increased, efficient and equitable domestic financing for education.
transparent au niveau mondial et local portant sur un financement intérieur de l'éducation accru, efficace et équitable.
Recognizes that efficient and equitable health systems are needed to effectively implement the disease prevention,
Reconnaît qu'il faut disposer de systèmes de santé efficaces et équitables pour appliquer concrètement les programmes de prévention,
Rule of law systems and human rights institutions provide more efficient and equitable justice services, and citizens,
Les systèmes de règle du droit et institutions de défense des droits de l'homme fournissent des services plus efficaces et équitables, et les citoyens, en particulier des communautés marginalisées,
devise solutions to diverse problems, and the abilities to design efficient and equitable public policies” CCA, 2013.
de trouver les solutions de divers problèmes, ainsi que les aptitudes à élaborer des politiques publiques efficaces et équitables»[traduction] CAC, 2013.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文