ENTANGLE in French translation

[in'tæŋgl]
[in'tæŋgl]
enchevêtrer
entangle
enchevêtrement
entanglement
tangle
web
empêtrer
entangle
happer
snap up
be caught
be pulled
to snatch
get caught up
to draw
s'emmêler
se prendre dans
get caught in
be caught in
be taken in
be made in
entangle

Examples of using Entangle in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
However, organisations at these levels can entangle themselves in their own bureaucracy
Toutefois, les organisations à ces niveaux peuvent s'emmêler dans leur propre bureaucratie
Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece.
Les fils de fixation lâches et en rotation peuvent s'enchevêtrer sur vos doigts ou s'accrocher sur la pièce à usiner.
Loose and spinning attachment strings can entangle your fi ngers or snag on the workpiece.
Un cordon de fi xation libre en rotation peut s'enchevêtrer avec vos doigts ou attraper la pièce à ouvrer.
Loose and spinning attachment strings can entangle your fingers or snag on the workpiece.
Les filaments libres et en rotation peuvent s'empêtrer dans les doigts ou s'accrocher à la pièce à travailler.
the mainline will encounter and entangle hard and soft corals on the seabed.
la ligne maîtresse entrera en contact et s'entremêlera avec des coraux durs et mous sur le fond marin.
Join a rogue team of agents as they fight for survival and entangle themselves deeper into the mystery.
Rejoignez une équipe de voyous des agents dans leur lutte pour la survie et se enferrent plus profondément dans le mystère.
For exemple, you can entangle 2 tightened sails, and thus optimizing the shade created,
Vous pouvez par exemple enchevêtrer 2 toiles tendues en optimisant ainsi l'ombrage
any fragile objects as they may entangle with the cleaning brushes.
tout objet fragile pouvant s'enchevêtrer dans les brosses de nettoyage.
any fragile objects as they may entangle with unit wheels or soft base.
tous les objets fragiles, car ils peuvent s'emmêler avec les roues ou avec la base flexible.
also probably Entangle for photography.
aussi probablement Entangle pour la prise de vue.
This causes huge devastation to marine habitats as it continues to catch, entangle and kill hundreds of species including seals,
Ils font d'énormes ravages dans les océans, car ils continuent de piéger, d'étrangler et de tuer des centaines d'espèces marines,
other objects entangle in the cutting tool
d'autres objets se sont attrapés dans l'outil de coupe,
had its deck cleared of all items that could entangle the ropes and nets of the balloons,
dont le pont a été dégagé de tous les éléments dans lesquels pourraient s'empêtrer les cordes et les filets des ballons,
fishing gear entangle turtles, seabirds
les mammifères marins s'enchevêtrent dans les bandes d'emballage
which on the contrary only attract reinforcement, and he will entangle his free more and more until he can no longer recognize it.
sa libre volonté est de plus en plus entortillée, jusqu'à ce qu'il ne puisse plus la connaître.
Chips may entangle with a tool, chuck
Les copeaux peuvent s'enrouler sur un outil, un mandrin
where ethnic conflicts entangle the churches in processes of reconciliation,
là où les conflits ethniques impliquent les Églises dans des processus de réconciliation,
Particles thus entangled will behave identically.
Ces particules enchevêtrées réagissent à l'identique.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque d'électrocution.
The fighters are too entangled and the French air force can not intervene.
Les combattants sont trop entremêlés et l'aviation française ne peut intervenir.
Results: 49, Time: 0.0963

Top dictionary queries

English - French