ENTHRALLING in French translation

[in'θrɔːliŋ]
[in'θrɔːliŋ]
passionnante
exciting
fascinating
passionate
interesting
thrilling
very interesting
enthralling
captivantes
captivating
exciting
engaging
compelling
fascinating
interesting
enthralling
engrossing
fascinante
fascinating
amazing
intriguing
exciting
compelling
riveting
captivating
mesmerizing
passionnants
exciting
fascinating
passionate
interesting
thrilling
very interesting
enthralling
passionnant
exciting
fascinating
passionate
interesting
thrilling
very interesting
enthralling
captivant
captivating
exciting
engaging
compelling
fascinating
interesting
enthralling
engrossing
captivante
captivating
exciting
engaging
compelling
fascinating
interesting
enthralling
engrossing

Examples of using Enthralling in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
necklaces with attractive prices will be back each season with some new tales, each time more enthralling.
de colliers à prix doux sera de retour chaque saison avec de nouveaux récits toujours plus passionnants.
The parallel with the overture to Mozart's singspiel Der Schauspieldirektor will be all the more enthralling.
Le parallèle avec l'ouverture du singspiel Der Schauspieldirektor de Mozart en sera d'autant plus captivant.
Marvel at the beautifully tiled buildings, enthralling artsy graffiti, lofty churches
Admirez les bâtiments magnifiquement carrelés, les graffitis artistiques passionnants, les églises hautes
We have always enjoyed and admired your ability to produce enthralling detective television series and historical dramas.
Nous avons toujours apprécié et admiré votre capacité à produire des séries télévisées policières passionnantes et des drames historiques.
charming traditions and enthralling landscapes.
traditions passionnantes et panoramas à couper le souffle.
robot more enthralling than the original robot.
qui marchait plus fascinants que le robot original.
With 35 characters, an enthralling single-player story mode
Avec 35 personnages, un mode histoire passionnant en solo, des arènes extraordinaires
And rarely is he less than enthralling." 1491:
Et il est rarement moins que captivant.» 1491:
skillfuly translating its discourse from mind to body, enthralling audiences with its eclectic style.
traduit habilement son discours de l'esprit au corps, passionnant le public avec son style éclectique.
With this current album"Rockin' in the Country" he again delivers a diverse and enthralling programme.
Avec son album actuel« Rockin'in the Country», il livre de nouveau un programme varié et captivant.
His book Spell It Out: The Curious, Enthralling and Extraordinary Story of English Spelling(2013) explains why some
Son livre Spell It Out: The Curious, Enthralling and Extraordinary Story of English Spelling(2013)
Enthralling meanders through a field of reeds in a ground shot recall some of the closed spaces in the series Comme des îles.
Un champ de roseaux offre les méandres envoûtants d'une vue au sol et rappelle certains espaces bouchés de la série Comme des îles.
a magician enthralling the children, and musical hits down through the decades.
un magicien qui a enthousiasmé les enfants, et les« tubes» de ces dernières décennies.
Well, after enthralling you, did he approach you about the dive in wreck valley?
Et après vous avoir fascinés, il vous a parlé de la vallée des épaves?
warm and enthralling you have heard them all at the beach bar,
chaleureuse et entrainante vous les avez toutes entendu au bar de la plage,
It is always touching and enthralling to see with how much joy a horde of children trumpet out this New Apostolic hit:"Our God is loving.
Il est toujours touchant et enthousiasmant de voir avec quelle joie une horde d'enfants claironne ce classique du recueil de chants néo-apostoliques.
For the record- You are the most enthralling, inspiring and seriously ass-kicking person that I have ever met.
Pour info, j'ai jamais rencontré plus charmante, plus inspirante, ni plus incroyable personne que toi.
After enthralling watch aficionados in Taipei,
Après avoir émerveillé les aficionados de la Maison à Taipei,
almost enthralling.
quasi envoûtant.
The visit to the Chateau de Beynac is absolutely enthralling, since it takes you into all the nooks and crannies of the castle via the ramparts, the gun room, etc.
La visite du Castel de Beynac est absolument passionnante car elle vous emmène dans tous les recoins en passant par les remparts, l'armurerie etc.
Results: 70, Time: 0.0872

Top dictionary queries

English - French