EQUIPPED WITH SENSORS in French translation

équipé de capteurs
muni de capteurs
équipés de capteurs
équipée de capteurs
équipées de capteurs
munis de capteurs

Examples of using Equipped with sensors in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For that reason, the system is equipped with sensors that automatically shut down the generator in the event of potentially damaging conditions,
C'est pourquoi le système est muni de capteurs qui arrêtent automatiquement la génératrice lorsque surviennent des problèmes potentiels,
it can be equipped with sensors(temperature, gyroscope,
il peut être équipé de capteurs(température, gyroscope,
For that reason, the system is equipped with sensors that automatically shut down the generator in the event of potentially damaging conditions,
C'est pourquoi le système est muni de capteurs qui arrêtent automatiquement la génératrice dans lorsque surviennent des problèmes potentiels,
the aircraft was equipped with sensors, instruments to measure various atmospheric parameters,
l'avion a été équipé de capteurs, d'instruments pour mesurer les différents paramètres atmosphériques,
The Internet of Things is a phenomenon in which billions of everyday objects are being equipped with sensors, processors and communications devices to share data across the Internet
L'Internet des objets est un phénomène qui décrit le fait que des milliards d'objets du quotidien sont équipés de capteurs, de processeurs et d'appareils de communication pour partager des données via Internet
The concept is embodied in a patch equipped with sensors, which can be stuck directly on to the skin
Cette idée se matérialise par un patch équipé de capteurs qui peut se coller directement sur la peau
In the road sector, connected motorway service areas will be equipped with sensors which send feedback to the operator's supervision portal providing all the information on the activity of the service area.
Dans le secteur routier, les aires d'autoroute connectées seront équipées de capteurs remontant sur le portail de supervision de l'exploitant l'ensemble des données relatives à l'activité de l'aire.
will be equipped with sensors that rescuers can add on or remove, depending on the conditions they encounter.
et seront équipés de capteurs amovibles en fonction des conditions environnantes.
are equipped with sensors to detect the freshness of food items
sont munis de capteurs qui détectent la fraîcheur des aliments,
in Europe by SigrenEa, which already manages more than 10,000 drop-off containers, equipped with sensors that measure their content using ultra-sound
qui gère déjà plus de 10 000 conteneurs d'apports volontaires équipés de capteurs mesurant leur taux de remplissage grâce aux ultra-sons
the deployment of autonomous devices equipped with sensors that collect data on the physical,
le déploiement d'engins autonomes munis de capteurs qui renseignent sur la structure physique,
Equipped with sensors and feedback devices,
Dotées de capteurs et de dispositifs de rétroaction,
Robotic vehicles could be equipped with sensors to make meteorological measurements such as air temperature
Les véhicules robotisés peuvent être équipés de détecteurs afin de prendre des mesures météorologiques, telles que la température atmosphérique
they are equipped with sensors, which allow the exact temperature of each truck to be known at all times.
ceux-ci sont munis de sondes, ce qui permet de connaître la température exacte de chaque camion.
as drones- satellite images, and other ground vehicles equipped with sensors are helping to capture data not only on farmers, and so on- stakeholders
les autres véhicules terrestres équipés de capteurs contribuent donc à recueillir des données sur les agriculteurs, mais aussi sur les fournisseurs d'intrants agricoles,
TransCanada stated that all stations are equipped with sensors to continuously monitor for both fire(gas and oil facilities)
TransCanada a indiqué que toutes les stations sont munies de capteurs pour surveiller en permanence la présence d'incendies(installations pétrolières
This sub-set of the Internet of Everything(IoE) covers a host of uniquely identifiable everyday devices, equipped with sensors, microcontrollers and wireless modules which enable them to interact with their environment
Ce sous-ensemble de« l'Internet of Everything»(IoE) couvre un grand nombre d'appareils de la vie quotidienne qui bénéficient d'une identification unique et sont équipés de capteurs, de microcontrôleurs et de modules sans fil qui leur permettent d'interagir avec leur environnement
some are even equipped with sensors that will let your doctor
la plupart des piluliers intelligents sont munis de capteurs qui permettent au médecin
channel of low resolution data distribution Sea mammals equipped with sensors(seals and sea elephants)
canal de distribution de données basse résolution Animaux marins équipés de capteurs(phoques et éléphants de mer)
Equipped with sensor technology that allows the hood to automatically aspirate the optimal quantity of vapors,
Équipée de la sensor technology qui permet à la hotte d'aspirer automatiquement la quantité de vapeurs optimale
Results: 49, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French