Examples of using
Sensors
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
For a correct display please ensure that you fully grasp the hand sensors.
Pour garantir un affichage correct, assurez que vos paumes sont en contact avec les capteurs.
This test quickly confirms that the gas sensors are functioning.
Ce test confirme rapidement que les cellules de gaz sont fonctionnelles.
This page shows the peak readings for all sensors.
Cette page affiche les valeurs pics pour toutes les cellules.
The device evaluates the condition of the sensors during Calibration.
L'appareil évalue l'état des cellules pendant le calibrage.
The applicator features two freezer packs equipped with Freeze detect sensors to maintain a controlled cold without risk of burn or necrosis.
L'applicateur dispose de deux plaques réfrigérantes équipées de Freeze detect sensors pour maintenir un froid contrôlé sans aucun risque de brulûre ou de nécrose.
Clear individual taught-in sensors in the same way as in the teach-in procedure,
Relais de couplage Pour effacer individuellement une sonde éduquée, on fait la même chose
Critical Diagnostics and Vital Sensors.
Critical Diagnostics et Vital Sensors.
Accessories include: two 3-button remotes, safety sensors, wireless keypad, multi-functions control panel.
Inclut 2 télécommandes à 3 boutons, détecteur de sécurité, contrôle mural à multi-fonctions, panneau numérique d'entré sans clé.
If the temperature difference between the reference sensors is greater than the set value,
Si la différence de température ∆T entre la sonde référence est supérieure à la valeur réglée,
CAIRPOL presented its technology and its products during the Workshop entitled"Air Sensors 2013.
ses produits lors du Workshop intitulé« Air Sensors 2013.
Accessories include: two remotes with three button, safety sensors, wall control with 2 functions.
Accessoires inclus: 2 télécommandes à 3 boutons, détecteur de sécurité, contrôle mural à deux fonctions.
If there are no sensors connected to the DVR, set the Alarm
If the temperature difference∆T between the reference sensors is below the set value,
Si la différence de température ∆T entre la sonde référence est sous la valeur réglée,
Crash sensors and diagnostic module(SAS unit)
Détecteur de choc et unité de diagnostic(Unité SAS)
Auxiliary paper guide for cross folding and double document detection sensors to optimize folding results
Guide papier auxiliaire pour pliage croisé et double senseur de documents pour optimiser le pliage
Sensors for return flow
La sonde de température extérieure,
Since the sensors are equipped with their own amplifiers, you can extend the connection between the sensors and the controller to up to 20 m.
Les détecteurs étant équipés d'amplificateurs, vous pouvez rallonger la liaison entre détecteur et unité de commande jusqu'à atteindre une longueur totale de 20 m maximum.
The sensors in the probe measure the decay rate of eddy currents as they diffuse inside the component wall.
Le senseur de la sonde mesure le taux de dégradation des courants de Foucault au fur et à mesure qu'ils se répendent dans la paroi du composant.
the thermostat operates as a regulator and no sensors are used.
le thermostat fonctionne comme régulateur et aucune sonde n'est utilisée.
When the built-in media sensors detect the end of the roll,
Si le détecteur détecte la fin du support, le message FIN
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文