SONDE in English translation

probe
sonde
palpeur
capteur
filament
thermomètre
palpage
sensor
capteur
sonde
détecteur
senseur
détection
transducer
transducteur
capteur
sonde
transmetteur
catheter
cathéter
sonde
spacecraft
vaisseau spatial
vaisseau
sonde
engin spatial
satellite
véhicule spatial
sonde spatiale
astronefs
tube
tuyau
tubulaire
métro
sonde
lampe
sunda
sonde
sonde
trier
trèves
juge
sonde
trêves
probes
sonde
palpeur
capteur
filament
thermomètre
palpage
sensors
capteur
sonde
détecteur
senseur
détection
probing
sonde
palpeur
capteur
filament
thermomètre
palpage
tubes
tuyau
tubulaire
métro
sonde
lampe

Examples of using Sonde in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sonde à ressorts pressée dans un tuyau de protection.
Sensor probe spring-loaded in protective pipe.
Marquez la longueur de sonde nécessaire pour votre application sur le câble.
Mark the probe length necessary for your application on the cable.
S'assurer que la sonde est bien positionnée
Take care that the positioning of the probe is correct
Entrez une température de sonde. température de sonde après l'avoir branchée.
Enter a probe temperature. the display enter a probe temperature.
Vérifiez que la sonde est positionnée correctement
Take care that the positioning of the probe is correct
Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse du pain.
Insert probe sensor into the thickest part of the bread.
Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse du morceau de viande.
Insert the probe sensor into the thickest part of the meat.
La sonde est posée.
Foley's in.
ES- Erreur de sonde de température--Débrancher l'appareil et le rebrancher.
ES- Temperature sensor error-- Unplug the unit and plug it back in.
Toujours utiliser la sonde par la poignée pour l'insérer.
Always use the handle of the probe for inserting and.
La sonde a dû être détruite de l'autre côté.
The MALP must have been destroyed as soon as it reached the other side.
Branchez le connecteur BNC de la sonde sur une voie d'entrée de l'oscilloscope.
Plug the probe's BNC connector into an input channel on the oscilloscope.
Six litres par sonde nasale et faites-lui des gaz.
Six liters by nasal cannula, and let's get an ABG.
La sonde est arrivée à destination.
MALP has reached destination.
Les cellules ne remarquent la sonde que lorsqu'il est trop tard.
The alien cells are completely oblivious to the probe until it's too late.
Le système de sonde et de bille ne raye généralement pas le verre industriel.
The probe and target ball system will not normally scratch industrial glass.
La sonde est lancée.
MALP is en route.
Laissez refroidir la sonde avant de la laver.
Cool the temperature probe before cleaning.
Les données clés de la sonde Rosetta et du célèbre Philae 1 9.
Rosetta orbiter and Philae lander key figures 1 9.
Pour celles sans sonde, seules les recettes spécifiques sont configurées.
For those without a probe, only dedicated recipes are set.
Results: 6915, Time: 0.2124

Top dictionary queries

French - English