Sample probes shall be located where constituents are mixed to their mean sample concentration
Les sondes de prélèvement doivent être situées là où les composants sont mélangés pour atteindre leur concentration d'échantillon moyenne
Technology Options for Soil Testing Equipment for soil sampling includes an auger or sampling probe.
Technologies d'échantillonnage du sol Pour échantillonner le sol, il faut notamment une tarière ou une sonde d'échantillonnage.
The instrument can be used with optional accessory hand pump and gas sampling probe.
L'appareil peut être utilisé avec une pompe manuelle optionnelle et avec sonde d'échantillonnage par prélèvement.
The sampling probe for the test gas flow for particulates shall be so arranged within the dilution tract that a representative sample gas flow can be taken from the homogeneous air/exhaust mixture.
La sonde de prélèvement du flux de gaz dans lequel les particules sont prélevées doit être disposée dans le canal de dilution de façon à permettre le prélèvement d'un flux de gaz représentatif du mélange air/gaz d'échappement homogène.
Sample probes shall be made with inside surfaces of stainless steel
Les sondes de prélèvement doivent être faites avec des surfaces internes en acier inoxydable
The particulate sampling unit shall consist of a sampling probe located in the dilution tunnel,
Le dispositif de prélèvement des particules se compose d'une sonde de prélèvement située dans le tunnel de dilution,
The opacimeter and sample probes, if applicable, shall be installed after the exhaust silencer
L'opacimètre et les sondes de prélèvement, s'il y a lieu, doivent être installés après le silencieux
From sampling probe and determination of the correct take off point,
De la sonde d'échantillonnage et détermination du point de prélèvement correct,
In general, the particulate sampling probe shall be installed in close proximity to the gaseous emissions sampling probe, but sufficiently distant as to not cause interference.
En général, la sonde de prélèvement des particules doit être placée à proximité immédiate de la sonde de prélèvement pour la mesure des émissions gazeuses, mais à une distance suffisante pour ne pas causer d'interférences.
The opacimeter and sample probes, if applicable, must be installed after the exhaust silencer
L'opacimètre et les sondes de prélèvement, s'il y a lieu, doivent être installés après le silencieux
The particulate sampling probe must be installed in close proximity to the gaseous emissions sampling probe, and the installation must comply with the provisions of paragraph 3.4.1.
La sonde de prélèvement des particules doit être placée à proximité immédiate de la sonde de prélèvement des émissions de gaz, et l'installation doit être conforme aux dispositions du paragraphe 3.4.1.
The particulate sampling probe shall be installed in close proximity to the gaseous emissions sampling probe, and the installation shall comply with the provisions of paragraph 2.3.5.
La sonde de prélèvementde particules doit être installée à proximité immédiate de la sonde de prélèvement des émissions gazeuses et l'installation doit être conforme aux dispositions du paragraphe 2.3.5.
such as in a"Vee" engine configuration, it is recommended to combine the manifolds upstream of the sampling probe.
cylindre disposé en V, il est recommandé de combiner les flux des deux collecteurs en amont de la sonde de prélèvement.
it is recommended to combine the manifolds upstream of the sampling probe.
il est recommandé de raccorder les sorties des collecteurs en amont de la sonde de prélèvement.
For the gaseous components, this is the transport time of the measured component from the sampling probe to the detector with the sampling probe being defined as the reference point.
Pour les constituants gazeux, ce temps est égal au temps de transport du constituant mesuré depuis la sonde de prélèvement jusqu'au détecteur, la sonde étant définie comme point de référence;
between 2.5 um and 10 um shall be installed immediately upstream of the filter holder, if an open tube sampling probe facing upstream is used.
entre 2,5 μm et 10 μm doit être installé immédiatement en amont du porte-filtre dans le cas où une sonde de prélèvement à tube ouvert orienté vers l'amont est utilisée.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文