CAPTEURS in English translation

sensors
capteur
sonde
détecteur
senseur
détection
transducers
transducteur
capteur
sonde
transmetteur
collectors
collectionneur
collecteur
capteur
percepteur
récupérateur
collection
receveur
md
detectors
détecteur
capteur
détection
catchers
receveur
capteur
sac
collecteur
bac
attrapeur
chasseur
de ramassage
sensor
capteur
sonde
détecteur
senseur
détection
transducer
transducteur
capteur
sonde
transmetteur
collector
collectionneur
collecteur
capteur
percepteur
récupérateur
collection
receveur
md
catcher
receveur
capteur
sac
collecteur
bac
attrapeur
chasseur
de ramassage
detector
détecteur
capteur
détection

Examples of using Capteurs in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Capteurs UV optiques IQ pour nitrite et paramètres carbone.
IQ optical UV probes for nitrate, nitrite& carbon parameters in surface water applications.
Mais les capteurs ne détectent pas d'espace interne, aucun signe de vie à bord.
But censors read no internal space, no lifesigns aboard.
Seuls les capteurs actifs au niveau d'armement actuel peuvent être contournés.
Only sensors that are active in the current arming level can be bypassed.
Ces signaux viennent des capteurs, des contacts, ou d'autres modules électroniques.
These signals come from sensors, switches or other electronic modules.
Tous les capteurs sont alimentés par l'unité: ainsi, aucune alimentation séparée n'est requise.
No separate power supply is therefore required for the sensors.
Les capteurs à micro-ondes passifs jouent aussi un rôle dans les applications à la glace de mer.
Passive microwave sensing also has a role in sea ice applications.
Je ne savais pas que ces capteurs étaient si puissants.
I didn't know these pickups were that strong.
Prisonniers de guerre soviétiques et afghans se lèvent contre leurs capteurs à la base de Badaber.
Soviet and Afghanistan P.O.W. s rose against their captors at Badaber base.
Couplage fiable et permanent des capteurs à la conduite.
Permanent and reliable coupling of the transducers to the pipe.
Ensuite il faut appairer le capteur comme mentionné sous'Appairer des capteurs.
Then teach in the sensor as described under'Teach in sensors.
Les signaux produits par les fuites sont transmis, sans fil, des capteurs au corrélateur.
Leak signals are transmitted from the sensors to the correlator wirelessly.
Celui-ci varie en fonction de la surface de capteurs installés.
This varies depending on the surface area of the collectors installed.
HIPPS Électronique- avec capteurs de pression électroniques.
Full electronic HIPPS- with electronic pressure transmitters.
Département des capteurs.
Department of Sensor Technology.
Montage des capteurs.
Mounting of transducers.
Le bon positionnement des capteurs est facile.
Correct positioning of the transducers is easier.
Attendez jusqu'à ce que la station météo reçoive les données des capteurs.
Wait until the weather station receives a data packet from the sensors.
Dépoussiérez la surface des capteurs avec un aspirateur.
Remove dust from the surfaces of the sensor openings using a vacuum cleaner.
l'enregistrement des données des capteurs.
save data from the sensors.
Chassez la poussière de la surface des capteurs à l'aide d'un aspirateur.
Remove dust from the surfaces of the sensor openings using a vacuum cleaner.
Results: 12181, Time: 0.1168

Top dictionary queries

French - English