euphemismunderstatementputting it mildlyto euphemisticallyeuphemistic
Examples of using
Euphemisms
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It has expanded the arsenal of present-day warmongers with new weapons systems and euphemisms, such as"ethnic cleansing.
Elle a élargi l'arsenal des belligérants des temps modernes à l'aide de nouveaux systèmes d'armement et d'euphémismes tels que le“nettoyage ethnique”.
Those communicating‘bad news' might have used‘euphemisms' to disguise its full impact.
Les personnes communiquant les“mauvaises nouvelles” ont peut-être employé des“euphémismes” pour en atténuer l'impact.
All those terms are merely euphemisms intended to downplay the impact of unilateral economic measures.
Ces termes ne sont que des euphémismes qui visent à minimiser l'importance des effets de ces mesures économiques qui,
continue to smother under euphemisms the starkness of the current situation
camoufler sous des euphémismes la dureté de la situation actuelle
Are we striving for the kind of political correctness that eschews affluence amid poverty or for that which manufactures euphemisms for poverty, pretending it will go away?
Recherchons-nous l'attitude politique correcte qui consiste à refuser la richesse au milieu de la pauvreté ou celle qui fabrique des euphémismes pour la pauvreté, en prétendant ainsi la faire disparaître?
An element of caution was also expressed regarding the use of terms like"system of values" as these may be construed as euphemisms intended to privilege certain values over others.
Certains membres ont mis en garde la Commission contre l'emploi d'expressions comme <<système de valeurs>>, qui risquaient d'être interprétées comme des euphémismes visant à imposer certaines valeurs par rapport à d'autres.
It was such anaesthetizing euphemisms that had led to the massacres of Sabra
Ce sont de tels euphémismes anesthésiants qui ont conduit aux massacres de Sabra
However, the boy is misunderstood by the chemist, as he asks for the condoms using slang euphemisms, such as"box of balloons with a featherlight touch" and"party hats with the coloured tips.
Cependant, il est mal compris par le pharmacien, parce qu'il désigne les préservatifs par des euphémismes d'argot, comme« une boite de ballons avec un toucher léger»("box of balloons with a featherlight touch") et des« chapeaux de fête avec le bout coloré»"party hats with the coloured tips.
Misinformation, rhetoric and euphemisms that promote abortion as"safe
Les fausses informations, discours et euphémismes en faveur de l'avortement,
One of the most talked about subjects among global investors over the past couple of years is actually somewhat of a misnomer and typical of the euphemisms common in financial circles:
L'un des sujets les plus commentés par les investisseurs mondiaux ces deux dernières années porte en fait une appellation inappropriée, ce qui est typique des euphémismes habituels dans le milieu financier:
through the use of misleading euphemisms such as"political prisoners" and"prisoners of conscience" to denote criminal terrorists.
employant des euphémismes aberrants tels que"détenus politiques" ou"prisonniers d'opinion" pour parler de terroristes criminels.
In an article on the euphemisms invented by the media that also criticized NPR,
Dans un article sur les euphémismes, Glenn Greenwald évoque la corruption du journalisme américain.«
Judicial Affairs recommended that the AMA continue to oppose assisted suicide as" fundamentally incompatible with the physician's role as healer" and to avoid euphemisms such as"medical aid in dying" and"death with dignity.
de l'American Medical Association recommandait que l'AMA continue à s'opposer au suicide assisté comme étant« fondamentalement incompatible avec le rôle du médecin comme guérisseur» et à éviter des euphémismes tels que« l'aide à mourir» et« mourir dans la dignité.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文