Examples of using
Figure
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Insérez la tige du batteur/crochet à pâte à collier hexagonal dans l'ouverture hexagonale située sous la tête du mixeur Voir Figure 4.
Insert stem of beater/dough hook with the hexagon collar into the hexagon opening on the underside of the mixing head, see FIGURE 4.
du grand bol en fonction du bol utilisé voir Figure 3.
depending on which bowl is used, see FIGURE 3.
Mhlanga figure sur l'album Place of Hope,
Mhlanga is on the album Place of Hope,
Le projet de décision sur cette question a été adopté et figure à l'annexe I du présent rapport, au paragraphe 10 de la décision OEWG-I/7.
The draft decision on the matter was adopted and is reproduced in annex I to the present report as paragraph 10 of decision OEWG-I/7.
Le projet de décision figurant dans le document UNEP/CHW/OEWG/1/11 a été adopté et figure à l'annexe I de la présente note en tant que décision OEWG-I/10.
The draft decision contained in document UNEP/CHW/OEWG/1/11 was adopted and is reproduced in annex I to the present note as decision OEWGI/10.
Si votre origine personnalisée figure sur un réseau privé,
If your custom origin is on a private network,
Il figure en outre sur la liste des allergènes prioritaires selon le Règlement(UE)
It is also on the list of priority allergens according to Regulation(EU)
Si le KAA Gent figure dans la première colonne,
If KAA Gent is in the first column,
La date de cette audience spéciale figure dans la lettre que la SPR vous a envoyée.
The date of this special hearing is on the letter sent to you from the RPD.
Si le contrôleur hôte figure dans« Autres périphériques»,
If the host controller is in“Other Devices”,
Si le pays figure dans la liste, vous pouvez demander aux autorités canadiennes de vous aider à récupérer vos enfants.
If the country is on the list, you can get authorities in Canada to help you get your child returned.
Au centre des critiques du Président américain figure l'Organisation Mondiale du Commerce"OMC.
Central to the criticism of the US President is the World Trade Organisation the“WTO”.
L'adresse du bureau figure sur l'avis de décision que vous a envoyé le programme OT.
The office address is on the Notice of Decision that OW sends you.
de créer des ouvertures, mobiles ou fixes pour la connexion d'autres appareils Figure 4 page 41.
fixed openings on the same for the connection of further other devices Picture 4 at page 41.
La soupape mélangeuse anti-condensation s'applique aux générateurs thermiques à combustible solide et sert à prévenir le retour d'eau froide dans l'échangeur Figure 1 page 55.
The Anti-condensation mixing valve finds applications in solid fuel heat generators as it prevents cold water return in the exchanger Picture 1 at page 55.
Dans le vaste éventail de technologies nécessaires pour lancer une voiture autonome sur les routes, figure le LIDAR.
In the wide range of technologies needed to launch an autonomous car on the roads, is the LIDAR.
Le projet de décision que la Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter figure au paragraphe 8 du rapport pertinent A/48/619.
The draft decision the Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption is reproduced in paragraph 8 of the relevant report A/48/619.
à un angle de 180 pour rallonger le niveau à eau de 1 m- voir figure.
an angle of 180 to extend the unit to 1 m see picture.
un tiroir cendre pour la récolte des cendres Figure 7.
an ash drawer for the collection of the ashes Picture 7.
Les espaces prévus pour la circulation de l'air indiqués dans la(Figure 11 page 56- Figure 15 page 57) sont les conditions minimales.
The spaces foreseen for the circulation of air indicated in Picture 11 at page 56- Picture 15 at page 57 represent the minimum requirements.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文