FIGURE - traduction en Espagnol

figura
figurer
comprendre
comporter
contenir
apparaître
notamment
être inscrit
être indiquée
être présentées
gráfico
graphique
figure
fig
diagramme
tableau
graphe
graphisme
courbe
cara
visage
face
tête
figure
gueule
tronche
nez
chère
coûteuse
en la figura
sur le schéma
aparece
apparaître
figurer
venir
se montrer
arriver
sembler
être
débarquer
se pointer
émerger
se incluye
inclure
notamment
comprendre
contenida
contenir
comporter
retenir
maîtriser
endiguer
comprendre
enrayer
renfermer
juguler
figurer
contenido
contenu
teneur
fond
figurant
consta
constater
figurer
comporter
indiquer
comprendre
savoir
contenir
se composer
compter
consister

Exemples d'utilisation de Figure en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Figure 6: Peu de progrès ont été faits pour réduire le nombre d'infractions pour mauvaise application des règles du marché intérieur.
Cuadro 6: Avance escaso en la reducción del número de infracciones por mala aplicación de las reglas del mercado interior.
La liste des documents dont la Commission était saisie à sa trente-troisième session figure à l'annexe III du présent rapport.
Los documentos que la Comisión tuvo ante sí en su 33º período de sesiones se enumeran en el anexo III al presente informe.
Amérique latine et Caraïbes, figure en annexe.
América Latina y el Caribe, se enumeran en el anexo.
La question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace figure à l'ordre du jour de la Conférence du désarmement depuis 1985.
La prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre ha figurado en el programa de la Conferencia de Desarme desde 1985.
La liste des membres du groupe de travail spécial sur le pentachlorobenzène et des observateurs figure à l'annexe V du document UNEP/POPS/POPRC.2/17.
Los miembros del grupo de trabajo especial sobre el pentaclorobenceno y sus observadores se enumeran en el anexo V del documento UNEP/POPS/POPRC.2/17.
La liste des documents dont la Commission était saisie à la reprise de sa cinquantesixième session figure dans le document E/CN.7/2013/CRP.6/Add.1.
Los documentos que la Comisión tuvo ante sí en la continuación de su 56º período de sesiones se enumeran en el documento E/CN.7/2013/CRP.6/Add.1.
La liste des membres et des observateurs de ce groupe de travail spécial figure dans l'annexe V au document UNEP/POPS/POPRC.2/17.
Los miembros del grupo de trabajo especial sobre el beta-hexaclorociclohexano y sus observadores se enumeran en el anexo V del documento.
La liste des documents dont la CMP était saisie à sa huitième session figure à l'annexe III du présent rapport.
Los documentos que tuvo ante sí la CP/RP en su octavo período de sesiones se enumeran en el anexo III del presente informe.
La proposition tendant à créer une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud figure à l'ordre du jour de l'Assemblée générale depuis 1974.
La propuesta de establecer una zona libre de armas nucleares en Asia meridional ha figurado en el programa de la Asamblea General desde 1974.
La liste des documents sur lesquels le Comité consultatif s'est fondé pour examiner le financement de la Mission figure à la fin du présent rapport.
Los documentos que ha utilizado la Comisión Consultiva para su examen de la financiación de la UNMISET se enumeran al final del presente informe.
La liste des documents sur lesquels le Comité consultatif s'est fondé pour examiner le financement de la MINURCAT figure à la fin du présent rapport.
Los documentos examinados y utilizados como antecedentes por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la MINURCAT se enumeran al final del presente informe.
La liste des rapports qu'il a présentés à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session figure à l'annexe du présent rapport.
Los informes de la Comisión a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones se enumeran en el anexo al presente informe.
La liste des documents dont la Commission était saisie à sa vingtième session figure dans le document de séance E/CN.15/2011/CRP.8.
Los documentos que la Comisión tuvo ante sí en su 20º período de sesiones se enumeran en el documento de sesión E/CN.15/2001/CRP.8.
sanctions imposées contre les tiers» figure à l'ordre du jour du Comité consultatif depuis sa trente-sixième session.
imposición de sanciones contra terceros” ha figurado en el programa del Comité Consultivo desde su 36º período de sesiones.
N'oublions pas qu'il s'agit aussi d'une valeur chrétienne qui ne figure pas dans le préambule du projet de Constitution.
No olvidemos que este es también un valor cristiano, que no se menciona en el preámbulo del Proyecto de Constitución.
La liste des documents sur lesquels le Comité consultatif s'est fondé pour examiner le financement de la FINUL figure à la fin du présent rapport.
Los documentos examinados y los usados como antecedentes por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNIFIL se enumeran al final del presente informe.
La liste des postes de la Section de la sécurité à renommer et transférer figure au paragraphe 151 du rapport du Secrétaire général.
Las plazas de la Sección de Seguridad para las que se propone una nueva denominación y su reasignación se enumeran en el párrafo 151 del informe del Secretario General.
La liste des documents sur lesquels il s'est fondé pour examiner le financement de la MINUT figure à la fin du présent rapport.
Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNMIT se enumeran al final del presente informe.
ont un potentiel d'exportationlatent qui est même plus élevé figure 5.
Eslovenia, tienen un potencial de exportaciónlatente incluso superior cuadro 5.
Amérique latine et Caraïbes, figure en annexe au présent rapport.
Tráfico Ilícito de Drogas, América Latina y el Caribe, se enumeran en el anexo.
Résultats: 24876, Temps: 0.2812

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol