CONTENIDO - traduction en Français

contenu
contenido
material
figura
teneur
contenido
tenor
concentración
nivel
fond
fondo
sustantivo
contenido
esencia
atrás
profundo
profundidad
antecedentes
se derrite
figurant
figurar
incluir
aparecer
constar
contener
consignarse
contenus
contenido
material
figura
figure
figurar
incluir
aparecer
constar
contener
consignarse
teneurs
contenido
tenor
concentración
nivel

Exemples d'utilisation de Contenido en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
en la funció foo, la variable$var'referencia'al mismo contenido que la variable$a. Más información acerca de paso por referencia.
la variable $var pointe sur le même contenu que $a. Voir aussi les explications détaillées dans passage par référence.
Cómo denunciar contenido inadecuado- Cómo puedes proteger a tu familia en línea- Es bueno saberlo- Google.
Signalement d'un contenu inapproprié- Comment protéger votre famille en ligne- Bon à savoir- Google.
La presente Comunicación establece el contenido y la problemática del Plan D de democracia,
La présente communication définit les matières et les questions abordées dans le cadre du Plan D
En los próximos meses compartiremos con vosotros más detalles del futuro contenido de las Guerras Clon.
Nous partagerons plus de détails sur le contenu de la Guerre des Clones dans les prochains mois.
Se aprobó el contenido de los párrafos e y f, a reserva de que sustituyeran las palabras"partes afectadas" por"partes interesadas.
Les alinéas e et f ont été approuvés quant au fond, sous réserve que les mots"parties visées" soient remplacés par"parties intéressées.
En la sección I(Disposiciones preliminares), el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido de los proyectos de artículo 1,
Le Groupe de travail a approuvé quant au fond les projets d'articles 1,
En sus deliberaciones sobre la sección IV(Laudo), el Grupo de Trabajo aprobó sin cambios el contenido de los proyectos de artículo 33,
Le Groupe de travail a approuvé quant au fond les projets d'articles 33,
la Comisión está encargada de examinar el contenido sustantivo de los artículos I
la Commission est chargée d'examiner, quant au fond, les articles premier
hay algunas cosas especiales que debe tomar en cuenta al escribir la Web contenido.
il existe certaines choses spéciales que vous devriez prendre en compte lors de l'écriture Web content.
la lucha de clases en sí, tanto en su contenido como en su forma.
la lutte de classe elle-même, tant sur le fond que sur la forme.
La utilización de lenguaje ofensivo se refiere a una expresión de desprecio que es especialmente insultante por su forma o contenido.
L'emploi de termes injurieux fait référence à des expressions outrageantes particulièrement insultantes quant à la forme ou au fond.
publicaciones y otro contenido tuyo y de tus amigos.
des billets et d'autres contenus publiés par vous ou vos amis.
relativa a la reducción del contenido de azufre de determinados combustibles líquidos(99/32/CE)(2005/33/CE)- Ley de Composición y Contenido de Combustibles para Motores de 1998 y 2001.
certains combustibles liquides- Directives 99/32/CE, 2005/33/CE- Motor fuel composition and content Act 1998 et 2001.
reitera las reservas que le merece su contenido.
réaffirme ses réserves sur le contenu de celui-ci.
difiere en su contenido.
elle diffère cependant par son contenu.
Ii embalaje/envase interior constituido por un único saco de plástico alojado en una caja de cartón, con 50 kg de contenido como máximo; o.
Ii un emballage intérieur constitué par un sac unique en plastique dans une caisse en carton, contenant au maximum 50 kg;
resultados de búsqueda y demás contenido personalizado.
des résultats de recherche et d'autres contenus personnalisés.
impresiones, contenido, experiencia, Pensamientos de profundidad, Habilidades de lucidez.
impressions, content, expérience, Pensées de profondeur, capacités lucides.
en el segundo párrafo del artículo 31 del Código del Trabajo Contenido de los acuerdos colectivos.
n ont été ajoutés au deuxième paragraphe de l'article 31 du Code du travail sur le contenu de la Convention collective.
el controlador puede configurar el monitor en su resolución nativa cuando detecta contenido HDR compatible con FreeSync 2 HDR.
le pilote peut régler le moniteur en mode natif sur détection d'un contenu HDR pris en charge par FreeSync 2.
Résultats: 68008, Temps: 0.1125

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français