Examples of using
Figures
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
I cannot vouch which figures I shall use because most of the figures regarding land registration are not accessible to Palestinians.
Je ne sais pas trop quels chiffres utiliser car la plupart des chiffres concernant la conservation foncière ne sont pas accessibles aux Palestiniens.
Shifting genders Cross-gender figures emerged in the twentieth century in several artistic domains, mirroring the new
Glissements de genres Les images cross-genres sont apparues au vingtième siècle dans plusieurs domaines artistiques,
However, the Government will review these figures on a yearly basis in light of the progress achieved in converting the CFC-MDI manufacturing line;
Cependant, le gouvernement révisera ces chiffres chaque année en fonction des progrès accomplis dans la reconversion de la chaîne de fabrication des inhalateurs à doseur à base de CFC;
There are other mosaic figures of similar excellence in large numbers at Cefalu cathedral,
Il y a d'autres figuresde mosaïque d'excellence similaire en grand nombre à la cathédrale de Cefalù,
Denmark has a high activity rate of women, viz. 68.6 per cent. The activity rate of men is 78.4 per cent 1989 figures.
Au Danemark, le taux d'activité des femmes est élevé puisqu'il est de 68,6% contre 78,4% pour les hommes chiffres de 1989.
Official figures from the United Nations Food and Agriculture Organisation(FAO)
Selon les chiffres officiels de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation
Amount less than CHF 50 000 p provisional figures- nil r revised figures not available.
Montant inférieur à 50 000 CHF p chiffres provisoires- montant nul r chiffres révisés non disponible.
Apparo Fast Edit now also allows you to link files and figures inside your business intelligence system- with the simple click of a mouse.
Apparo Fast Edit vous permet dorénavant de lier des fichiers et images dans votre système décisionnel- à l'aide d'un simple click de souris.
France's leading cruise port(1,315 000 passengers) and French freight port 2014 figures.
Er Port de croisière( 1315 000 passagers) et de fret de France chiffres 2014.
Figures 2.24 and 2.25 show that 78 percent of the total burnt area in 2006-2010 was in only four countries(Greece, Italy, Portugal and Spain).
La Figure 2.24 montre que 78 pour cent de cette surface totale brûlée entre 2006 et 2010 se situait dans seulement quatre pays Grèce, Italie, Portugal et Espagne.
In September 2013, easyJet saw an increase of 18.2% in flights from Bordeaux Airport Bordeaux-Mérignac Airport figures.
En septembre 2013, easyJet a enregistré une croissance de 18,2% pour ses vols au départ de l'aéroport de Bordeaux chiffres Aéroport de Bordeaux-Mérignac.
Philippe Quesne creates stage figures using costume
Abordant la figure théâtrale par le biais du costume et de l'animal,
78.7 years for women 1990-1992 figures.
de 78,7 ans pour les femmes chiffres pour 1990-1992.
Figures 1 and 2 detail the installation of the B501AP base further instructions are available for this if required- see document ref. D550-33-00.
Se reporter aux Figures 1 et 2 concernant l'installation du socle B501 AP Pour plus d'informations voir le document réf. D550-33-00.
6.5 per 1,000 for women 1990 figures.
pour les hommes et de 6,5%. pour les femmes chiffres de 1990.
Figures, balls, clay cutters
Des figurines, des boules, des moules
amounts to around 1.4 million USD 2016 figures.
représente environ 1,4 million USD chiffres de 2016.
See Figures 2, 3,
Se référer aux figures 2, 3,
This follows disappointing figures on US retail sales,
Ces données font suite à des chiffres décevants sur les ventes de détail,
All tables and figures must be numbered separately
Tous les tableaux et schémas doivent être numérotés individuellement
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文