EVEN IF YOU HAVE in French translation

['iːvn if juː hæv]
['iːvn if juː hæv]
même si vous disposez
même si vous possédez
meme si vous avez
même si vous détenez
bien que vous ayez
même si vous êtes
even if you're

Examples of using Even if you have in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This applies even if you have Standard Monthly membership
Cela s'applique même si vous bénéficiez d'une adhésion Mensuelle Standard
Even if you have applied for funding in the past, this requirement applies to you..
Cette exigence s'applique à vous même si vous avez demandé du financement par le passé.
Sad comeback, even if you have changed, at home everything is the same.
Triste retour, même si tu as changé, chez toi tout est resté pareil.
Sometimes, even if you have the keys those doors still can't be opened, can they?
Quelquefois, même si tu as les clés, ces portes ne… peuvent pas s'ouvrir?
And even if you have seven percent body fat, you're gonna see
Ton corps changera pas. Même si tu as sept pour cent de graisse,
never miss, even If you have grown up your appointment with Father Christmas!
ne ratez jamais, même lorsque vous aurez grandi, le rendez- vous avec le père No?
Even if you have it, do not hand it over;
Même si tu as cet argent, ne leur donne rien;
Even if you have the good fortune that you are immediately beheaded… Then it still that your head have 13 to 15 seconds of consciousness.
Et même si t'avais la chance d'être décapité sur le coup, il paraît que ton esprit reste conscient entre 13 et 15 secondes.
A good tip to make a delicious cakes even if you have no more eggs in the fridge!
Une bonne astuce pour réaliser un délicieux cake même si on a plus d'œufs dans son réfrigérateur!
Even if you have been… even if you have been vaccinated,
Même si t'as été vacciné,
Always recharge your battery after every round, even if you have only played 5 holes.
Rechargez toujours votre batterie après chaque partie, même si vous n'avez joué que 5 trous.
This data usage will continue, even if you have turned off your Bell Connected Car Wi-Fi hotspot
Cette utilisation de données se poursuivra, même après avoir éteint votre moteur ou désactivé votre point d'accès Wi-Fi
Even if you have CCTV on you, I wouldn't believe you either.
Même si tu avais une caméra sur toi, je ne te croirais toujours pas.
Well, honey, just so you know, even if you have the original receipt,
Eh bien, chéri, juste pour que tu saches même si tu as le ticket de caisse,
Eli teaches that… even if you have done something really bad you can find comfort and love.
Il nous a enseigné que même si tu as fait du mal, l'amour réconforte.
And even if you have certain feelings… when you're with James… feelings that you aren't used to having..
Et même si tu as certains sentiments… quand tu es avec James… des sentiments que tu n'as pas l'habitude d'avoir.
Yes, even if you have an appointment with a lawyer
Oui même si tu as un rendez-vous pour partir,
And even if you have these, these are just something to use with somebody that you eventually don't wanna use them with.
Et meme si tu as cette pilule, c'est quelque chose que tu devras utiliser avec quelqu'un avec qui tu ne voudras pas forcemment l'utiliser.
Even if you have affairs, she should be glad that at least you come home!
Même si tu as des aventures, elle devrait être contente"d'avoir la certitude de ton retour au foyer!
Maybe, after the fourth donation, even if you have technically completed,
Peut-être qu'après le 4e don, même si on a techniquement terminé,
Results: 317, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French