EVIDENCE-BASED PROGRAMMING in French translation

programmation fondée sur des données factuelles
programmation fondée sur des données probantes
programmation reposant sur des données probantes
programmation fondée sur des éléments factuels
programmation basée sur des faits

Examples of using Evidence-based programming in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to increase the capacity of grantees in evidence-based programming and monitoring and evaluation, the Trust Fund
Afin de renforcer les capacités des bénéficiaires en ce qui concerne l'élaboration de programmes fondée sur des données probantes et le suivi et l'évaluation,
strategic guidance in evidence-based programming and risk assessment,
directives stratégiques de programmation reposant sur des données factuelles et d'évaluation des risques,
Delegations were pleased with UNFPA work in data analysis capacity building and its focus on evidence-based programming, and supported efforts to strengthen its evaluation function through a new UNFPA Evaluation Office.
Les délégations étaient satisfaites des activités du FNUAP dans le domaine du renforcement des capacités d'analyse des données et de l'accent qu'il mettait sur la programmation fondée sur les données factuelles et appuyaient les efforts visant à renforcer sa fonction d'évaluation par l'intermédiaire d'un nouveau bureau du FNUAP chargé des évaluations.
youth strategy will strengthen evidence-based programming.
la nouvelle stratégie pour les jeunes et les adolescents renforcera la programmation fondée sur des bases factuelles.
highlighted the need for evidence-based programming.
qu'il fallait énoncer des programmes fondés sur des données probantes.
to strengthen evaluation performance and evidence-based programming.
de renforcer les résultats de la fonction d'évaluation et la programmation reposant sur des données tangibles.
Since the inception of the PRC, the percentage of CPDs that meet results-based management(RBM) and evidence-based programming criteria has increased significantly,
Depuis la création de ce comité, le pourcentage des descriptifs de programmes de pays qui répondent aux critères de la gestion axée sur les résultats et de la programmation fondée sur des données factuelles a sensiblement augmenté,
the work of UNFPA resulted in enhanced capacities of Governments to carry out evidence-based programming, including programming related to family planning,
l'action du FNUAP a permis d'aider les gouvernements à mettre en place une programmation fondée sur des éléments factuels, y compris la programmation relative à la planification familiale,
building on lessons learned and evidence-based programming.
sur la base des enseignements tirés et de la programmation fondée sur des données factuelles.
One of the specific steps to accomplish this will be the introduction of a quality assurance mechanism to review all draft country programme documents for their compliance with a set of standards relating to RBM and evidence-based programming.
L'une des mesures concrètes pour y parvenir consistera à mettre en place un mécanisme d'assurance de la qualité permettant d'examiner tous les projets de document de programme de pays pour s'assurer de leur conformité à un ensemble de normes relatives à la GAR et à la programmation fondée sur des données factuelles.
welcomes the commitment of UNFPA to develop guidelines on evidence-based programming in 2010, as requested in decision 2009/18;
se félicite de l'engagement pris par le FNUAP d'élaborer des directives sur la programmation reposant sur des données probantes en 2010, conformément à la décision 2009/18;
Work with member states to develop evidence-based programming, which is gender sensitive
Travailler avec les États membres afin de développer la programmation fondée sur de données probantes qui tienne compte des sexospécificités
supported evidence-based programming within the United Nations system,
a contribué à une programmation basée sur des données factuelles au sein du système des Nations Unies,
Evidence-based programming would allow UNFPA,
Si la programmation se fondait sur des données factuelles, le FNUAP pourrait,
Work with member states to develop evidence-based programming, which is gender sensitive
Travailler avec les États membres à l'élaboration de programmes fondés sur des données probantes, prenant en considération la question du genre
the PRC contributed to improving the quality of CPDs, including through increased emphasis on compliance with RBM and evidence-based programming criteria.
notamment en mettant plus l'accent sur le respect de la gestion axée sur les résultats et les critères de programmation fondés sur des données factuelles.
light weapons and develop evidence-based programming options.
de petit calibre et proposer des programmes sur la base de données factuelles.
with important improvements for data use and evidence-based programming.
avec des progrès majeurs en termes d'utilisation des données et de programmation fondée sur le concret.
using evidence-based programming that seeks to elaborate and implement public policies;
b mener une programmation fondée sur des données factuelles pour élaborer et exécuter les politiques nationales;
its members to undertake evidence-based programming in the technical assistance provided.
à ses membres de mettre en place une programmation fondée sur des éléments factuels en ce qui concerne l'assistance technique offerte.
Results: 91, Time: 0.1013

Evidence-based programming in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French