FENCED in French translation

[fenst]
[fenst]
clôturé
close
fence
complete
end
to enclose
conclude
cloturée
fenced
closed
receleur
fence
receiver
dealer
clôturée
close
fence
complete
end
to enclose
conclude
clôturées
close
fence
complete
end
to enclose
conclude
clôturés
close
fence
complete
end
to enclose
conclude

Examples of using Fenced in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such as fenced private gardens and yards, must be concealed before publication on the internet.
jardins privés clôturés, doivent être occultées avant leur publication sur Internet.
swimming pool kidney-shaped fenced 16 m diameter, 15.06. -15.09.
piscine en forme de rein cloturée 16 m diamètre, 15.06. -15.09.
meadows and two independent and fenced areas, which are all connected by bicycle path.
de pelouses et de deux espaces indépendants et clôturés, reliés par une piste cycable.
swimming pool fenced 14 x 6 m, 01.01. -31.12.
piscine cloturée 14 x 6 m, 01.01. -31.12.
JS3 noted that Palestinian camps in southern Lebanon were besieged and fenced, with a limited number of very narrow entrances and exits.
Les auteurs de la communication conjointe 3 indiquent que les camps palestiniens dans le sud du Liban sont encerclés et clôturés, avec un nombre restreint d'entrées et de sorties très étroites.
swimming pool fenced 400 m2,
piscine cloturée 400 m2,
in approximately 3000m2 fenced property.
dans propriété cloturée de 3000m2 environ.
swimming pool fenced 8 x 12 m, 01.01. -31.12.
piscine cloturée 8 x 12 m, 01.01. -31.12.
The margin made on stolen cars sold to the rest of the world may be higher than the margin on other stolen goods fenced locally.
La marge des ventes au reste du monde des véhicules volés est parfois plus élevée que celle réalisée sur d'autres marchandises volées vendues à des receleurs locaux.
anybody who cleared and fenced the land gained legal title,
toute personne qui défriche et clôture la terre acquiert un titre légal,
marked and fenced minefields, in accordance with the requirements contained in the Protocol.
marquent et clôturent les champs de mines conformément aux conditions énoncées dans le Protocole.
Deminers often have difficulty locating potentially dangerous areas that need to be marked and fenced.
Les démineurs ont souvent des difficultés pour localiser les zones qui pourraient être dangereuses et qu'il faudrait marquer et clôturer.
The plant will be a secure facility, fenced and gated, and to which access by the public will be restricted.
L'usine sera une installation protégée par une clôture et des barrières et dont l'accès sera restreint.
He fenced the property and charged admission, the park becoming the first enclosed and permanent amusement park in North America.
Il a clôturé la propriété et s'est chargé de l'administration de ce qui est devenu le premier parc d'attractions permanent d'Amérique du Nord.
She must have fenced what she stole, which explains why she was able to pay off her credit cards.
Elle a du fourguer ce qu'elle a volé, ce qui explique pourquoi elle a pu payer ses cartes de crédit.
This lot, where the garbage is stored, was fenced off to keep the pigs from getting out, and human beings from getting in.
Cette parcelle, où les ordures sont stockées, a été fermée par une barrière pour empêcher les porcs de sortir, et les êtres humains d'entrer.
Too many steps, fenced, wild animals in the vicinity,
Trop d'escaliers, clôtures, animaux sauvages à proximité,
He fenced, he sniffed it, said that he would not eat it.
Il est clôturé, il il renifla, dit qu'il ne serait pas le manger.
The property is in a beautiful fenced garden with swimming pool and is equipped with an alarm system
Le bien se trouve dans un beau jardin cloturé avec piscine et est equipée d'un systeme d'alarme
fully fenced, is a haven of peace
entièrement cloturé est un havre de paix
Results: 1967, Time: 0.0814

Top dictionary queries

English - French