Examples of using
Flexing
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
The most important part of the crunch is the initial flexing of your abs as you lift your shoulders off the floor.
La partie la plus importante de l'exercice est la flexion initiale de vos abdos lorsque vous soulevez vos épaules du sol.
Otters swim by propelling themselves with their powerful tails and flexing their long bodies.
Les loutres nagent en se propulsant grâce à leur puissant appendice caudal et en fléchissant leur long corps.
the Maytag Flexing Gas Connector(34001465) must be installed on the dryer gas inlet pipe.
le connecteur de gaz flexible Maytag(34001465) doit être installé sur la conduite d'arrivée de gaz du sécheur.
of the Royal Engineers, and his report suggested that repeated flexing of the girder weakened it substantially.
son rapport a suggéré que la flexion répétée des poutrelles l'avaient substantiellement affaibli.
The anterior forearm contains several muscles that are involved with flexing the digits of the hand, and flexing and pronating the wrist.
La loge antérieure de l'avant-bras abrite plusieurs muscles impliqués dans la flexion des doigts et dans la flexion et la pronation du poignet.
the author described dance performed in response to rock and roll as flexing to the muscles.
l'auteur a décrit la danse en réponse au rock and roll comme une flexion vers les muscles.
Press and hold the in-air activation trigger and move the cursor by flexing only your wrist while keeping your arm
Appuyez sur le déclencheur d'activation dans l'espace et maintenez-le enfoncé, puis déplacez le curseur par simple flexion du poignet, sans bouger votre bras
The following will be penalised: the flexing of the head and chest,
Seront sanctionnés: les flexions de la tête, du buste, les contorsions,
The main rotor blade was flexing down when the helicopter was hovering divergent vertical movement.
La pale du rotor principal était fléchie vers le bas pendant que l'hélicoptère volait en stationnaire mouvement vertical divergent.
rectangular surface capable of supporting the vehicle without significant flexing.
plane, rectangulaire et capable de soutenir le véhicule sans fléchir sensiblement.
This flexing and snapping action absorbs some energy
Cette action de flexion et de libération absorbe une partie de l'énergie
This effect, multiplied through the cooperative flexing of all monomers, increases the equatorial diameter of the GroEL cage.
Cet effet, multiplié par le pliement coopératif des monomères, accroît le diamètre équatorial de la cage GroEL.
Customising products and flexing production is achieved through modularised hardware and software engineering.
L'individualisation des produits et la flexibilité des productions sont mises en œuvre par le biais de la modularisation des développements matériels et logiciels.
Throwing the ball in the air and flexing the knee to gain victory
Lancer la balle en l air et la flexion du genou pour gagner la victoire
Under-inflation increases sidewall flexing and rolling resistance,
Le sous-gonflage augmente le fléchissement des flancs et la résistance de roulement;
Vibrating strings set the soundboard in motion, and that flexing movement in turn sets the air inside the guitar body in motion.
Les cordes en vibration mettent la table en mouvement, et ce mouvement de flexion fait à son tour bouger l'air présent dans le corps de la guitare.
A lacquer made especially for handling the flexing and movement of wooden sports floors.
Une finition conçue spécialement pour supporter les torsions et les mouvements des parquets sportifs en bois.
There's a time and a place for flexing your muscles and pumping your chest.
Il y a un temps et un endroit pour fléchir tes muscles et faire reposer ta poitrine.
To avoid undesirable flexing and long-term damage, the thickness tolerance
Pour éviter un fléchissement désagréable et des dommages à long terme,
Under-inflation increases sidewall flexing and rolling resistance,
Le sous-gonflage augmente la courbure de la paroi latérale du pneu
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文