FOR TERMINATING in French translation

[fɔːr 't3ːmineitiŋ]
[fɔːr 't3ːmineitiŋ]
pour mettre fin
to stop
to halt
to terminate
to curb
to cease
to discontinue
to put an end
to bring an end
to quell
for the termination
de résiliation
of termination
of cancellation
of withdrawal
to terminate
to cancel
of rescission
of notice
churn
resiliation
of revocation
de résilier
to withdraw from
of terminating
of termination
of cancelling
pour la terminaison
for terminating

Examples of using For terminating in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, it was considered that the moment of recognition was not a suitable reference for terminating relief.
Par conséquent, on a pensé que le moment où intervenait la reconnaissance n'était pas un point de référence approprié pour l'expiration des mesures accordées.
authorization can be serious, as it gives grounds for terminating the lease and evicting the tenant.
il constitue un motif de résiliation du bail et peut entraîner l'expulsion du locataire.
If the employee is unable to perform his job tasks due to a medical condition then this could be a justifiable reason for terminating his employment.
Si l'employé est incapable d'accomplir ses tâches à cause d'une condition de santé, il peut s'agir d'une raison valable pour mettre fin à son emploi.
programs by an institution is not a reason for terminating a tenured appointment.
des programmes ne peut justifier de mettre fin à un poste permanent.
a sufficient basis for terminating the underlying obligation.
une base suffisante pour mettre fin à l'obligation sous-jacente.
have already entered the country and increase the options for terminating their residence.
d'augmenter le nombre des mesures auxquelles il peut être recouru pour mettre fin à leur résidence;
The Education Act stipulates 12 years as the minimum age for terminating compulsory school attendance.
La loi sur l'éducation fixe à 12 ans la fin de la scolarité obligatoire.
In the circumstances, the District Court found that there were weighty reasons for terminating the joint custody arrangement.
Dans ces conditions, le tribunal a conclu qu'il y avait des raisons majeures justifiant qu'il soit mis fin à la garde conjointe.
Such differences are in most cases due to different levels of competition in the prices charged for terminating calls.
Ces différences sont dans la plupart des cas dues à des degrés de concurrence différents dans les tarifs de terminaison des appels.
which alleges a ground for terminating, withdrawing from or suspending the operation of a treaty under the provisions of the present articles must notify the other parties of its claim.
qui allègue un motif pour y mettre fin, s'en retirer ou en suspendre l'application, sur la base des dispositions des présents articles, doit notifier sa prétention aux autres parties.
the Council stipulated the terms and timing for terminating the embargo on deliveries of weapons
énonce les conditions et le calendrier fixés pour mettre fin à l'embargo sur les livraisons d'armements
it is advisable for the parties to consider appropriate procedures to establish whether there are valid grounds for terminating the project agreement.
les parties envisagent des procédures appropriées pour déterminer s'il existe des raisons valables de résilier l'accord de projet.
A material breach of a bilateral treaty by one of the parties entitles the other to invoke the breach as a ground for terminating the treaty or suspending its operation in whole or in part.
Une violation substantielle d'un traité bilatéral par l'une des parties autorise l'autre partie à invoquer la violation comme motif pour mettre fin au traité ou suspendre son application en totalité ou en partie.
it is advisable for the parties to consider appropriate procedures to establish whether there are valid grounds for terminating the project agreement.
les parties envisagent des procédures appropriées pour déterminer s'il existe des raisons valables de résilier l'accord de projet.
On December 22, 2010, ATCI decision number 10-055 set the interconnection rate cap for terminating voice traffi c at 35 CFA francs HT starting on January 1, 2011.
Le 22 décembre 2010, la décision n 10-055 de l'ATCI a fi xé le tarif plafond d'interconnexion pour la terminaison du trafi c voix à 35 francs CFA HT à compter du 1er janvier 2011.
at the previous meeting, that there should be a system for terminating recognition if the foreign proceeding was terminated..
qu'il faudrait prévoir un système pour mettre fin à la reconnaissance s'il est mis fin à la procédure étrangère.
sought clarification on the procedural steps for terminating relationships with non-existing focal points.
elle a demandé des précisions sur la procédure à suivre pour mettre fin aux relations en pareil cas.
employer declares bankruptcy or liquidation and if there are reasons for terminating the employment agreement without notice through the fault of the employee.
s'il existe des raisons pour mettre fin au contrat de travail sans préavis au motif d'une faute de l'employée.
employer declares bankruptcy or liquidation and if there are reasons for terminating the employment agreement without notice through the fault of the employee.
s'il existe des raisons pour mettre fin au contrat de travail sans préavis au motif d'une faute de l'employée.
they are also vital for terminating the war and the logic of force which have no justification or meaning.
également des éléments fondamentaux pour mettre fin à la guerre et à la logique de la force que rien ne justifie et qui n'ont aucun sens.
Results: 89, Time: 0.0837

For terminating in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French