GRANTOR AND THE SECURED CREDITOR in French translation

Examples of using Grantor and the secured creditor in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The law should provide that the law applicable to the mutual rights and obligations of the grantor and the secured creditor arising from their security agreement is the law chosen by them and, in the absence of a choice of law,
La loi devrait prévoir que la loi applicable aux droits et obligations réciproques du constituant et du créancier garanti qui découlent de leur convention constitutive de sûreté, est la loi qu'ils ont choisie
Allowing a waiver after default often enables the grantor and the secured creditor to negotiate a disposition of the encumbered assets in a manner that maximizes the amount that can be realized for the benefit of the secured creditor,
Le fait d'autoriser une renonciation après défaillance permet souvent au constituant et au créancier garanti de négocier une disposition des biens grevés qui maximise le montant susceptible d'en être retiré au profit du créancier garanti,
It was noted that the mutual rights and obligations of the grantor and the secured creditor could be left to the law of their choice
Il a été noté que les droits et obligations réciproques du constituant et du créancier garanti pouvaient être déterminés par la loi de leur choix
Mutual rights and obligations of the grantor and the secured creditor The law applicable to the mutual rights and obligations of the grantor and the secured creditor arising from their security agreement is the law chosen by them and, in the absence of a choice of law,
Droits et obligations réciproques du constituant et du créancier garanti La loi applicable aux droits et obligations réciproques du constituant et du créancier garanti qui découlent de leur convention constitutive de sûreté est la loi qu'ils ont choisie
Right of the secured creditor to preserve encumbered intellectual property If so agreed between the grantor and the secured creditor, the secured creditor is entitled to the enacting State to specify the steps necessary to preserve encumbered intellectual property.
Droit du créancier garanti d'assurer la conservation de la propriété intellectuelle grevée S'il en a été ainsi convenu entre le constituant et le créancier garanti, le créancier garanti est fondé à mesures à prendre pour conserver la propriété intellectuelle grevée à préciser par l'État adoptant.
The mutual rights and obligations of the grantor and the secured creditor with respect to the security right are governed by the law chosen by them
Les droits et obligations réciproques du constituant et du créancier garanti concernant la sûreté sont régis par la loi qu'ils ont choisie
Ii If the depositary bank has concluded a control agreement with the grantor and the secured creditor evidenced by a signed writing according to which the depositary bank has agreed to follow instructions from the secured creditor with respect to the payment of funds credited to the bank account without further consent from the grantor; or.
Ii Si la banque dépositaire a conclu avec le constituant et avec le créancier garanti un accord de contrôle constaté par un écrit signé dans lequel elle est convenue de suivre les instructions du créancier garanti concernant le paiement de fonds crédités sur le compte bancaire sans que le constituant ait à donner son consentement; ou.
the same rule should apply to the mutual rights and obligations of the grantor and the secured creditor in the case of a security right in intellectual property.
la même règle devrait s'appliquer aux droits et obligations réciproques du constituant et du créancier garanti dans le cas des sûretés sur la propriété intellectuelle.
This feature of an enterprise mortgage may be usefully expanded to all-asset security rights in the sense that the administrator could be appointed by agreement of the grantor and the secured creditor or by the court and be responsible for enforcement outside insolvency.
Cette caractéristique du nantissement global d'entreprise peut être utilement élargie à la sûreté assise sur tous les biens en ce sens que l'administrateur pourrait être désigné avec l'accord du constituant et du créancier garanti ou par le tribunal, et être chargé de la réalisation en dehors de la procédure d'insolvabilité.
the electronic address of the grantor and the secured creditor or its representative.
à l'adresse électronique du constituant et du créancier garanti ou de son représentant.
a separate agreement between the grantor and the secured creditor, since, under the Guide, a secured creditor does not, by the mere fact of obtaining a security right,
d'un accord séparé entre le constituant et le créancier garanti, car, selon le Guide, la simple obtention d'une sûreté ne confère pas à ce dernier la qualité de propriétaire,
the law should provide that after default the grantor and the secured creditor have the rights
la loi devrait prévoir qu'après défaillance le constituant et le créancier garanti bénéficient des droits
judgement rights) between the grantor and the secured creditor see Introduction,
une décision judiciaire) entre le constituant et le créancier garanti voir Introduction,
The law should provide that the mutual rights and obligations of the grantor and the secured creditor with respect to the security right,
La loi devrait prévoir que les droits et obligations réciproques du constituant et du créancier garanti concernant la sûreté réelle mobilière,
There was broad support for the right of the grantor and the secured creditor to agree that the secured creditor could pursue infringers and renew registrations,
Un large soutien a été exprimé en faveur du droit du constituant et du créancier garanti de convenir que ce dernier pourrait poursuivre les auteurs d'atteintes
which referred only the mutual rights and obligations of the grantor and the secured creditor to the law chosen by them see recommendations 10 and 216.
qui soumettait uniquement les droits et obligations réciproques du constituant et du créancier garanti à la loi qu'ils avaient choisie voir les recommandations 10 et 216.
Control agreement" means an agreement among the issuer of non-intermediated securities, the grantor and the secured creditor, evidenced by a signed writing,
Le terme"accord de contrôle" désigne un accord entre l'émetteur de titres non intermédiés, le constituant et le créancier garanti, constaté par un écrit signé,
the obligation it secures;(c) generally regulating the relationship between the grantor and the secured creditor(for pre-default rights,
c réglementer de façon générale la relation entre le constituant et le créancier garanti(pour les droits avant défaillance,
After default, the grantor and the secured creditor are entitled to exercise.
Après défaillance, le constituant et le créancier garanti sont fondés à exercer.
Law applicable to the rights and obligations of the grantor and the secured creditor.
Loi applicable aux droits et obligations du constituant et du créancier garanti.
Results: 1144, Time: 0.0703

Grantor and the secured creditor in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French