HE ALSO ORDERED in French translation

[hiː 'ɔːlsəʊ 'ɔːdəd]
[hiː 'ɔːlsəʊ 'ɔːdəd]
il ordonne également
il ordonne aussi
il ordonna également

Examples of using He also ordered in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He also ordered Brig. Gen. William B. Franklin's division to board transport ships on the York River in an attempt to move upstream
Il ordonna également à la division du brigadier-général William B. Franklin d'embarquer à bord de navires de transport sur la York River, dans une tentative de se déplacer en amont
He also ordered a special kind of pemmican which included vegetables
Il commanda également un pemmican spécial contenant des légumes
early 1880s, he also ordered the four torpedo cruisers Zara, Spalato, Sebenico, and Lussin.
au début des années 1880, il commande également les quatre croiseurs torpilleurs SMS Zara(en), SMS Spalato(en), SMS Sebenico(en) et le SMS Lussin en.
saw Alex's paintings, he also ordered two more paintings depicting views of the settlement,
vit les tableaux d'Alex, il commanda lui aussi au peintre deux tableaux représentant le quartier,
He also ordered the extension of the network of higher technology institutes(Instituts supérieurs des études technologiques- ISET)
Il a également ordonné l'extension du réseau des Instituts supérieurs des études technologiques(ISET) de manière à couvrir l'ensemble des gouvernorats:
He also ordered the provision of free medical treatment for all victims,
Il a également ordonné la fourniture de soins médicaux gratuits à toutes les victimes,
He also ordered commanders to increase instructions to troops on the importance of discipline and the consequences of disobedience,
Il a également ordonné aux commandants de renforcer l'instruction dispensée aux troupes en ce qui concerne l'importance de la discipline
Although he also ordered provisional execution of a portion of the total award, in the amount
Même s'il a également ordonné l'exécution provisoire portant sur une partie de la somme totale accordée,
sentenced him to a four-month prison term; he also ordered Amougou Belinga to pay a fine of one million CFA francs,
condamné à quatre mois de prison; il a également ordonné Amougou Belinga à payer une amende de un million de francs CFA,
He also ordered second-degree terror alert.
Il a aussi ordonné le second degré d'alerte terroriste.
He also ordered the armed forces to prepare a report on the fate of missing detainees and granted a team of anthropologists
Il a également demandé à l'armée d'établir un rapport sur le sort des personnes qui ont disparu après avoir été arrêtées,
He also ordered Rosecrans's army on a coordinated move along the Mobile and Ohio Railroad that would bring two divisions(9,000 men)
Il ordonne aussi à l'armée de Rosecrans dans un mouvement coordonné de se déplacer le long de la voie ferrée de Mobile et Ohio qui pourrait
He also ordered that a competent committee be properly and immediately constituted
Il a également ordonné la mise en place immédiate d'une commission compétente,
He also orders to do searches for her in Panama,
Il ordonne également de faire des recherches sur elle au Panama
He also ordered us to go back and get him.
Il nous a aussi ordonné d'aller le chercher.
He also ordered the deckhand to take charge of the port life raft.
Il a également donné l'ordre au matelot d'assumer la responsabilité du radeau de sauvetage de bâbord.
He also ordered the construction of the Palais des Papes in Avignon.
Il fit construire le Palais des Papes à Avignon.
He also ordered them to turn over to ECOMOG all weapons
Il leur a également ordonné de remettre à l'ECOMOG toutes les armes
He also ordered them to wear green glasses so it would appear to be made entirely of emeralds.
Il leur ordonne également de porter des lunettes vertes, de sorte que la cité semble faite d'émeraudes.
He also ordered the prosecutor at Kampot to open an urgent investigation into the case and bring to justice those responsible for the violent event in question.
Il a également donné l'ordre au procureur de Kampot d'ouvrir d'urgence une enquête sur cette affaire pour amener les responsables de la manifestation violente devant la justice.
Results: 41382, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French