ORDERED in French translation

['ɔːdəd]
['ɔːdəd]
ordonné
order
direct
instruct
command
ordained
commandés
order
control
operate
commission
checkout
ordre
order
command
sequence
instruction
agenda
college
a enjoint
ordonne
order
direct
instruct
command
ordained
commandé
order
control
operate
commission
checkout
ordonnée
order
direct
instruct
command
ordained
ordonna
order
direct
instruct
command
ordained
commandées
order
control
operate
commission
checkout
commandée
order
control
operate
commission
checkout

Examples of using Ordered in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You ordered an FBI agent to kidnap their son.
Vous avez ordonné à un agent du FBI, de kidnapper leur fils.
I ordered the stockade made bigger,
J'ai demandé à agrandir le camp,
I ordered you to change course.
Je vous ai ordonné de changer de cap.
I ordered a review of her medical history
J'ai demandé un examen de ses antécédents médicaux
I ordered them to find out what you know about the circumstances surrounding our arrival.
Je leur ai ordonné de découvrir ce que vous saviez de notre arrivée.
I ordered you to take this castle.
Je vous ai ordonné de prendre ce château.
I ordered her for a prom.
Je lui ai commandé pour un bal.
I ordered an extensive forensic report on Farr as soon as he died.
J'ai demandé un rapport médico-légal complet juste après le décès de Farr.
I ordered you a glass of red.
Je vous ai commandé un verre de rouge.
Why didn't you say something when I ordered the blood?
Pourquoi n'as-tu rien dit quand j'ai demandé le sang?
This was my idea. I ordered them to play cards.
C'était mon idée. Je leur ai ordonné dejouer aux cartes.
additive for cooling fluid are ordered separately.
additif anti-corrosion sont à commander séparément.
I understand that but I'm the one who ordered the mission.
Je comprends mais c'est moi qui ai ordonné cette mission.
Do you remember the day I ordered you to leave me behind?
Vous vous souvenez quand je vous ai ordonné de m'abandonner?
After our experience with the first one I ordered a couple more.
Après mon expérience avec la première, j'en ai commandé plusieurs autres.
I was telling you when you ordered him to activate the pedestal.
J'allais vous le dire quand vous lui avez ordonné d'agir.
Just before the landing approach we ordered again the liqueur Chios Mastiha.
Juste avant l'approche d'atterrissage, nous avons commandé à nouveau la liqueur Chios Mastiha.
There's room in first, so I ordered dinner for you.
Je suis en 1re. Je vous ai commandé à dîner.
I still hear your voice, when you ordered I left in exile.
J'entends encore votre voix, lorsque vous avez ordonné que je parte en exil.
Luminaires are partly shown with accessories that must be ordered separately.
Les luminaires sont représentés en partie avec des accessoires qui sont à commander séparément.
Results: 18666, Time: 0.1257

Top dictionary queries

English - French